Sentence examples of "Dura" in Spanish

<>
Dura unos 6 000 litros. Одной хватает на 6000 литров.
El vídeo dura más tiempo. Само видео длиннее.
La dura experiencia de Pío XII Ордалии Пия XII
Es un proceso que dura toda la vida. Это - постоянный процесс в течение всей жизни.
Cuanto más dura una burbuja, más daño causa. Чем больше будет существовать пузырь, тем больше будет от него вреда.
A los tontos no les dura el dinero. У дурака в горсти дыра.
El viejo que se cura, cien anos dura. Скрипучая береза два века стоит.
la mayoría de ellos no dura en el poder. большинство из них не долговечны.
Lo que se mama de nino dura toda la vida. Всякий бык теленком был.
Se trata de una policía dura, de una policía igualitaria. Теперь скажу о жесткости и непредвзятости в полицейской работе.
Pero incluso en el área de política dura tenemos innovaciones. Но даже в самой негибкой отрасли - политической - есть инновации.
Agua blanda en piedra dura, tanto da que hace cavadura. Муравей невелик, а горы копает.
De hecho, estamos aprendiendo esa lección de una forma dura: Фактически, все мы сталкиваемся с трудностями на нашем жизненном пути, прежде чем выучим этот урок:
Este tejido fino dura dos estaciones y después se desecha. Тонкий текстиль служит один-два сезона, после этого его можно выбрасывать.
Todo el proceso de cementación dura algo así como 24 horas. Весь процесс цементирования занимает 24 часа.
En lo que dura esta sesión habríamos contado los 5.000. С начала этой сессии выступлений прошло как раз столько времени как если бы вы сосчитали до 5000.
Se trata de una política dura, no de una declaración de guerra. Это скорее грубые политические методы, а не объявление войны.
Y mientras más fuerte es la resistencia, más dura es la mano. Чем сильнее сопротивление, тем тяжелее рука.
En ese sentido es en el que la recesión resultará más dura. Именно в таких случаях рецессия ударит больнее всего.
Y las medidas de "inflación dura" tampoco muestran signos de acelerar la inflación. А показатели "основной инфляции" также вообще не демонстрируют каких-либо признаков ускоряющейся инфляции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.