Sentence examples of "En otras palabras" in Spanish

<>
En otras palabras, es alguien confiable. Другими словами, я могу доверять ему или ей.
En otras palabras, yo defino lo que quiero. Другими словами, я определяю, что хочу.
En otras palabras, hombres y mujeres oraban juntos. Другими словами, мужчины и женщины молились вместе.
En otras palabras, ¿qué es una sociedad meritocrática? Другими словами, что такое меритократическое общество?
En otras palabras, el agua es el alma. Другими словами, вода - это источник жизни.
En otras palabras, no podemos crear ratones supermodelo. Другими словами, мы не можем создать мышь - супермодель.
En otras palabras, la vida promueve el desorden. Другими словами, жизнь способствует беспорядку.
En otras palabras, no existe una Guardia Joven unificada. Другими словами, нет единой "Молодой гвардии".
En otras palabras, no es un truco de cámara. Другими словами, это не монтаж.
En otras palabras, todos estaban hablando como James Tooley. Другими словами, они заговорили, как Джеймс Тули.
En otras palabras, los recursos y las políticas son interdependientes. Другими словами, ресурсы и политики взаимозависимы.
En otras palabras, tomé componentes comunes, e hice un espectómetro. Другими словами, я взял готовые компоненты и создал спектроскоп.
En otras palabras, emprender responsablemente actividades sociales amplía las ganancias. Другими словами, осуществление социально ответственной деятельности повышает прибыль.
En otras palabras, los mercados financieros tienden a producir burbujas. Другими словами, финансовые рынки склонны к созданию "мыльных пузырей".
En otras palabras, no reemplazamos los componentes de la retina. Другими словами, мы не буквально заменяем компоненты сетчатки.
En otras palabras, el juego es nuestro comodín de adaptación. Другими словами, игра - наш адаптивный туз в рукаве.
En otras palabras, un alza significaría que están ocurriendo buenas cosas. Другими словами, повышение ставок процента будет означать перемену к лучшему.
En otras palabras, el elefante ya está bailando con el dragón. Другими словами, слон уже танцует с драконом.
En otras palabras, se había creado una especie de organismo sintético. Другими словами, был создан своего рода синтетический организм.
En otras palabras, es un asunto de conocimiento, no de recursos. Другими словами, всё дело в наших знания, а не в ресурсах и возможностях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.