Sentence examples of "Encuentra" in Spanish with translation "находить"
Translations:
all1850
находить1180
сталкиваться63
встречать59
стоять32
придумать13
подумать9
отыскивать8
выбирать8
наталкиваться8
обретать8
разыскивать3
изыскивать3
выискивать2
повстречать2
нападать1
почувствовать себя1
other translations450
Y encuentra muchas maneras de sacarle provecho.
И ему удаётся найти много способов сделать его многофункциональным.
Mientras tanto, Ernest encuentra sus aletas en Internet.
Тем временем Эрнест находит его плавники в интернете.
Encuentra una manera de ganar más dinero más rápido.
Ты просто находишь путь заработать больше денег быстрее.
Se los encuentra en cualquier aldea aislada del mundo.
Вы можете найти их в самых недоступных деревнях по всему свету.
Solo el que sabe cual es su objetivo encuentra al camino.
Лишь тот, кто знает свою цель, находит дорогу.
En gran medida eso es lo que se encuentra en estos libros.
По большому счёту это то, что можно найти в этих книгах.
Encuentra un lugar donde descansar, se acomoda y desaparece contra el fondo.
Находит местечко, где устроиться, скручивается и сливается с фоном.
Si alguno no encuentra las respuestas es por perezoso o por estúpido.
И если вы не можете найти все ответы, значит вы ленивый или глупый.
Los estadounidenses entrenan toda su vida para poder jugar a "encuentra las diferencias".
Всю свою жизнь американцы учатся находить отличия.
Desde afuera se ve como algo normal que uno encuentra en un hospital moderno.
Снаружи оно выглядит как обычное устройство, которое вы найдете в современном западном госпитале.
Ese tipo de barro rojo no se encuentra Edimburgo, excepto en los jardines botánicos.
Эту красную глину не найти в 100 милях от Эдинбурга нигде, кроме как в ботаническом саду.
Un pueblo que con su imaginación encuentra un camino para obtener vida del mismo hielo.
Народа, который нашел в своём воображении способы высечь жизнь из этой глыбы льда.
Y cuando los encuentra, los extrae y los sujeta contra la pared como si fueran mariposas.
Когда они их находят, они их вытаскивают, и прикалывают на стену как бабочек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert