Sentence examples of "Es mejor" in Spanish
¿Cómo lograr que más hombres crean que el equilibrio es mejor?
Больше мужчин, которые верят, что гармония - самое лучшее решение?
Por supuesto que si a uno le gustan los malvaviscos, es mejor esperar.
Конечно стоит подождать, если любишь конфетку.
Mientras que para el agua de living, es mejor el alquitrán en el techo.
В случае воды в гостиной, нужно просмолить крышу.
En otras palabras, la sombra del futuro sugiere que es mejor una estrategia moderada.
Другими словами, тень будущего говорит о том, что умеренная стратегия является наилучшей.
Puede que no lo sepa nunca, entonces es mejor tomar ventaja y atacar primero.
- я могу никогда не узнать - поэтому я могу воспользоваться ситуацией и напасть первым.
Es mejor reducir radicalmente el tamaño de la Comisión y hacer una de dos cosas:
Если в будущем каждая страна будет по прежнему посылать в Брюссель по одному комиссару, то процесс будет идти с еще большим скрипом, если совсем не остановится.
Así que es mejor que haya un 9 en el comienzo de mi número de muerte.
Я очень надеюсь, что мой возраст будет начинаться на девятку.
Eso es lo maravilloso de la evolución, la predilección de creer que nuestro hijo es mejor.
Именно это и прекрасно в эволюции - склонность верить, что наш ребёнок самый лучший.
Rachel Naomi Remen es mejor médica debido a su batalla de toda la vida con la enfermedad de Crohn.
Рейчел Наоми Ремен - незаурядный врач именно потому, что она всю жизнь вела борьбу против болезни Крона.
Existe un trabajo considerable y difícil por delante, pero la situación es mejor como resultado de las deliberaciones de Bali.
Впереди нас ждет серьезная и сложная работа, но ситуация улучшилась в результате переговоров на Бали.
Por su parte, Alemania es mejor para firmar acuerdos de cooperación entre europeos en materia de defensa que en cumplirlos.
Германия, в свою очередь, гораздо охотнее подписывает соглашения о расширенном сотрудничестве в области обороны между государствами Европы, чем выполняет их.
Sin embargo, dadas las demás opciones, es mejor que EE.UU. comience a pensar en un nuevo conjunto de propuestas diplomáticas.
Но, принимая в расчёт другие варианты, США может поступить мудро и начать разработку нового дипломатического пакета.
El neoconservadurismo apoya la idea de que es mejor imponer los valores democráticos de arriba hacia abajo, imponiendo la oferta a los consumidores.
У неоконсерватизма была философия, что надо использовать подход "предложение рождает спрос", то есть надо насаждать ценности сверху вниз.
La Associated Press es mejor cronista de las guerras sobre la faz de la Tierra que lo fueron los monjes del siglo XVI.
"Ассошиэйтед Пресс - - лучший летописец войн на поверхности Земли нежели монахи 16-ого века".
La idea es que, el 20 por ciento de tu horario, si trabajas en Google, puedes hacer lo que creas que es mejor.
согласно которому 20 процентов своего рабочего времени, если вы работаете в Google, вы можете потратить на что угодно.
Si vamos a administrar nuestro planeta Tierra y su biosfera, es mejor que comprendamos el significado cósmico y que hagamos algo al respecto.
И если нам суждено быть стюардами нашей планеты Земли и её биосферы, нам необходимо понять космическую значимость и сделать что-нибудь по этому поводу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert