Sentence examples of "Esperaba" in Spanish
Translations:
all1769
надеяться626
ожидать623
ждать302
подождать68
дожидаться33
ожидая30
выжидать10
предстоять5
пережидать3
поджидать2
прождать2
погодить1
other translations64
Y fue porque esperaba que el mundo lo escuchara.
И он поехал, потому что надеялся, что мир послушает его.
Me dijeron que no me comiera ese malvavisco, porque si esperaba iba a recibir dos, hasta que aprendí a mantener el equilibrio.
Сказали мне - не ешь пока конфетку, потому что, если подождешь - получишь две, и так до тех пор пока я не научился сам выбирать дозы.
Fui a Dubai, a la conferencia Arab Thought Foundation, y esperaba al lado del café por el periodista perfecto.
Я поехал в Дубай на конференцию Фонда арабской мысли и встал у бара с кофе, поджидая подходящего журналиста
Es lo que esperaba desde mi bautismo con los "bleus".
Это то, на что я надеялся с момента моего крещения у Синих.
Esperaba a alguien llamado Troy hacía esto para ganarse la vida, un tipo bastante duro.
Я надеялся, что пилот с таким именем действительно крепкий парень.
la administración Bush esperaba que el momento de rendir cuentas llegara después de noviembre de 2008.
администрация Буша надеялась, что "судный день" настанет после ноября 2008 г.
El régimen esperaba reafirmar su autoridad globalmente ampliando la participación de China en las organizaciones internacionales.
режим надеялся стать легитимным в глазах мировой общественности, расширяя участие Китая в деятельности международных организаций.
Ella mató el tiempo leyendo una revista mientras esperaba.
Пока она ждала, она убивала время, читая журнал.
La elección de Barack Obama iba a mejorarlo todo, o al menos eso es lo que se esperaba.
Считалось, что избрание Барака Обамы должно изменить всё - по крайней мере, все на это надеялись.
Tenía los ojos clavados en Lillian, una niña que esperaba ser cortada.
Мои глаза были прикованы к Лиллиан, моей подруге, которая ждала того, чтобы ей сделали обрезание.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert