Sentence examples of "Estudio" in Spanish
Translations:
all1684
исследование593
изучать407
исследовать334
изучение73
учиться65
студия37
учить17
учеба8
рассматривать7
обучаться5
изучаться3
мастерская2
обследовать1
подучивать1
рассмотрение1
other translations130
Además, acordaron acelerar el estudio de viabilidad con miras a un acuerdo de libre comercio.
Кроме того, они договорились ускорить технико-экономическое обоснование FTA.
Corea del Sur y China ya han concluido un estudio de viabilidad sobre un acuerdo bilateral de libre comercio y probablemente iniciarán pronto las negociaciones oficiales.
Южная Корея и Китай уже завершили технико-экономическое обоснование двусторонней зоны свободной торговли и, вероятно, вступят в формальные переговоры в ближайшее время.
En la segunda cumbre, de mayo de 2009, los tres Jefes de Estado acordaron iniciar un estudio de viabilidad sobre un acuerdo trilateral de libre cambio.
На втором саммите в мае 2009 года главы трех государств договорились начать технико-экономическое обоснование трехстороннего соглашения о свободной торговле (FTA).
Lo presenté a la compañía AeroVironment de Paul MacCready para un estudio de viabilidad y ellos lo analizaron y de allí surgieron muchas ideas innovadoras sobre cómo propulsarlo.
И отнёс его в компанию Пола Маккриди "AeroVironment", чтобы сделать технико-экономическое обоснование, они его проанализировали и придумали множество инновационных идей о том, как его передвигать.
Un reciente estudio científico desmiente esa noción.
Недавний научный доклад противоречит этому представлению.
En lugar de enviar ayuda, envían grupos de estudio.
Вместо направления помощи они направляют исследовательские группы.
El estudio de los orígenes humanos está en nuestro ADN.
История происхождения людей заложена в нашем ДНК,
Como estudio en casa un día fui a oírle hablar.
Так как получаю домашнее образование, я пошел послушать его однажды.
Y con esta dosis baja continuamos el estudio de detección.
И используя эту небольшую дозу, мы продолжаем сканирования,
Las universidades del mundo están abriendo sus planes de estudio.
Посмотрите, как университеты мира открывают свои программы.
Por lo tanto, nunca, nunca lidiamos con libros de estudio reales.
Поэтому мы никогда не пользовались учебниками.
El problema de esto es que las muestras limitaron el estudio.
Сложность в том, что учёные ограничились добытыми образцами.
Descubrí cosas asombrosas durante mi estudio que nunca se me habían ocurrido.
я сделала для себя потрясающее открытие, доселе не приходившее мне в голову.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert