Sentence examples of "Fuerzas" in Spanish
Translations:
all2131
сила1736
вынуждать59
принуждать10
принуждение4
форсировать1
взламывать1
изнасиловать1
other translations319
¿Esto es electromagnético o son fuerzas estáticas?
И это работает на электромагнитной основе или на статическом электричестве?
A pesar de esto, ambos lados están acumulando fuerzas.
Несмотря на это, обе стороны наращивают военную мощь.
Las fuerzas armadas europeas se enmarcaban en la OTAN.
Западноевропейские армии были интегрированы в НАТО.
Kostunica dice que las fuerzas armadas estaban haciendo su trabajo.
Коштуница заявляет, что военные выполняли свои обязанности.
Pese a esos problemas, el Japón sigue teniendo fuerzas considerables.
Несмотря на все эти проблемы, Япония по-прежнему имеет поразительные преимущества.
En estas trayectorias circulares el robot experimenta unas dos fuerzas G.
В этих круговых траекториях ускорение робота равно почти двум g.
En el año 2000 empecé a preguntarme, ¿y si unimos las fuerzas?
В 2000 году я начала размышлять над тем, что получится, если мы объединимся?
Las fuerzas militares estadounidenses todavía pueden "hacer lo correcto" ante cualquier rival.
Американская военная мощь все еще способна "дать отпор" любому противнику.
Como Ministro de Defensa controlaba los tanques, las fuerzas aéreas y todo eso.
И будучи министром у неё были танковые бригады, воздушные войска и прочее.
Al anotar una experiencia positiva del día anterior le das fuerzas al cerebro.
Ежедневное записывание своих успехов воскрешает их в памяти.
Tercero, ¿cuál es el tamaño adecuado de las fuerzas armadas de los EU?
В-четвертых, каков оптимальный размер армии США?
Cinco empresas han unido sus fuerzas para poder llevar a cabo este proyecto.
Пять компаний объединили усилия для выполнения этого проекта.
No sé, supongo que la gente puede ver la enorme disparidad de fuerzas.
Я не знаю, я думаю, люди увидели полное отсутствие контроля за происходящим.
Y cada una de estas fuerzas separó al mundo, lo desgarró, lo dividió.
Все эти потрясения раскололи, разорвали и разделили мир.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert