Sentence examples of "Hace" in Spanish with translation "заставлять"
Translations:
all11562
сделать3324
делать3128
создавать499
заставлять417
совершать135
способствовать100
производить92
проделывать75
тому назад73
готовить18
поделывать14
производиться14
срабатывать12
класть7
наставать7
играть роль6
вытворять5
сотворять5
вносить изменения3
смастерить3
наделать2
наворачивать1
варить1
учинять1
other translations3620
Esta posibilidad literalmente me hace temblar.
Эта перспектива буквально заставляет меня вздрогнуть.
La atracción gravitatoria hace orbitar estos objetos.
Это гравитационная тяга заставляет их вращаться.
Se envía una orden que hace que los músculos se contraigan.
Вы отправляете сигнал, и он заставляет мышцы сокращаться.
Y eso te hace pensar porqué aquellos pioneros no lo lograron.
И это заставляет задуматься, почему основоположники потерпели неудачу.
Hay alguien de Google hablando con alguien que hace literatura comparada.
Возьмите кого-нибудь из Google, и заставьте поговорить с кем-то, кто занимается сравнительным литературоведением.
Lo que esto hace realmente es que pensemos en nuestras prioridades.
Это заставляет нас по-настоящему задуматься о своих приоритетах.
El cerebro simplemente les hace creer que ahí está el detalle.
Ваш разум лишь заставляет вас думать, что там есть детали.
Así que, me pusieron una multa hace 27 años lo que me hizo pensar.
Итак, 27 лет назад я получил штраф за превышение, который заставил меня задуматься.
Pagar impuestos hace que las personas sientan en sus bolsillos la destrucción que causan.
Налогообложение заставляет людей почувствовать наносимый ими вред в собственных карманах.
Pero la crisis financiera hace que Occidente se ponga feliz de encontrar "amigos con efectivo".
Но финансовый кризис заставляет Запад радоваться "друзьям с наличными".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert