Exemples d'utilisation de "Hermosas" en espagnol
Les gusta ver caras hermosas en vez de las planas.
Они любят смотреть на лица красивые, а не на обычные.
Entonces, arriba teníamos estas hermosas selvas tropicales y un océano.
Так, сверху у нас были эти прекрасные тропические леса и океан
Y yo uso esa tecnología para crear cosas muy hermosas.
И я использую такого рода технологию для создания вещей, которые очень красивы.
Creían que lo que las hacía vulnerables las hacía hermosas.
Они считали, что то, что сделало их уязвимыми, сделало их прекрасными.
Hermosas palabras sobre el poder de la ciencia y la exploración.
Красивые слова о мощи науки и исследований.
hermosas inscripciones en las paredes encima del neón "Ristorante", y así sucesivamente.
прекрасных орнаментах на стене над неоновой вывеской "Ресторан".
Las mujeres son como un pétalo de una rosa - suaves y hermosas.
Женщины словно лепесток розы - нежные и красивые.
Y pueden haber notado que estas hermosas vistas son similares, pero en ubicaciones ligeramente diferentes.
Вы, наверное, обратили внимание, что эти прекрасные виды похожи, но все же слегка отличаются.
Obtienes los pulmones humanos, obtienes acacias, obtienes helechos, obtienes estas hermosas formas naturales.
Так можно получить человеческие лёгкие, акации, папоротники, все эти красивые природные формы.
Y pienso que lo común para todos los astrolabios es que son hermosas obras de arte.
Но их всех объединяет, я думаю, то, что каждая астролябия - прекрасное произведение искусства.
Y esas hermosas nubes delicadas son en realidad incendios causados por el hombre.
А те красивые перистые облака на самом деле пожары, пожары от рук человека.
Ahora, éste es un tema extremadamente complicado, en parte porque las cosas que llamamos hermosas son tan diferentes.
Предмет этого исследования чрезвычайно сложен, частично потому что прекрасными мы называем совершенно различные вещи
No, en realidad, éstas son mis piernas cosméticas, y ellas son absolutamente hermosas.
Нет, это вообще-то мои косметические ноги, и они очень красивые.
La gente está de acuerdo que las pinturas, las películas o la música son hermosas porque sus culturas determinan una uniformidad de gusto estético.
Люди соглашаются, что какие-то фильмы, музыка или картины прекрасны, поскольку их культура определяет общность эстетических предпочтений.
Las tomas de noche son hermosas, atravesando la Osa Mayor y la Vía Láctea.
Очень красивы ночные запуски, устремляющиеся в сторону Большой Медведицы и Млечного Пути.
Así, las ballenas barbadas producirán canciones largas y hermosas que se utilizan en publicidad reproductiva por machos y hembras tanto para buscarse mutuamente como para elegir una pareja.
Большие гладкие киты поют долгие, прекрасные песни в качестве рекламы размножения, чтобы найти друг друга и выбрать партнёра.
Y de nuevo, seguí buscando más referencias, cada pequeña referencia que podía encontrar - dibujos, hermosas fotos.
И снова я продолжал лепить, искал новые материалы, любые материалы, которые я мог найти - рисунки, красивые фотографии.
"Al menos ellos no apagan las colillas de sus pitillos sobre tu magnífica alfombra como hacen algunas hermosas celebridades de la música pop", dice la baronesa Fiona Thyssen-Bornemisza.
"Они хотя бы не гасят окурки своих сигарет о твой великолепный ковер, как это делают некоторые прекрасные звезды поп-музыки", - говорит баронесса Фиона Тиссен-Борнемица.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité