Sentence examples of "Igualmente" in Spanish

<>
Habían muchos pacientes igualmente enfermos. Были и другие критически больные пациенты.
El cambio parece igualmente inevitable. Кажется, перемены просто неизбежны.
Igualmente la pasé super bien contigo. Мне тоже с тобой было очень хорошо.
En otros sitios resultará igualmente tentador. Такой выход может показаться заманчивым и другим странам.
Desde nuestros corazones, nos afectó igualmente. Это событие сильно повлияло на нас.
Negros y blancos son igualmente felices. Негры так же счастливы, как и белые.
Igualmente en cuanto a la infraestructura. Аналогично обстоит дело с инфраструктурой.
E igualmente importante la versión negativa: Не менее важна и версия в отрицательной форме:
La elección de Europa es igualmente clara: Выбор Европы очевиден:
El caso de Corea es igualmente educativo. Случай с Кореей высоко показателен.
Etiopía y Yemen son ejemplos igualmente claros. Среди других ярких примеров можно упомянуть Эфиопию и Йемен.
Igualmente nos ayuda en entender el problema. И всё же, помогает понять проблему.
Igualmente importante, tranquilizaría a los estrategas políticos chinos. Кроме того, что очень важно, это убедило бы и китайских высокопоставленных чиновников.
Pero igualmente Lincoln fue asesinado por una conspiración. Но с другой стороны, убийство Линкольна было заговором.
El debut internacional de Kan fue igualmente desfavorable. Международный дебют Кана был столь же неблагоприятным.
Igualmente importante y necesaria es una disolución burocrática. Важно снизить уровень бюрократии.
Es interesante ver que la gente igualmente no marca; Как ни странно, но при получении такого вопроса, люди тоже не проставляют никаких крестиков.
Otros dos factores son igualmente influyentes, si no más: Два других фактора не менее важны, а возможно и более значимы:
Por lo tanto, somos igualmente responsables, si no más. Таким образом, мы несем такую же, если не большую, ответственность.
Las implicaciones estratégicas para la región son igualmente sombrías. Стратегические последствия для региона выглядят довольно мрачно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.