Sentence examples of "Imagina" in Spanish
Va a suceder mucho más rápido de lo que la gente imagina.
Это произойдет гораздо быстрее, чем полагают люди.
Así que, cortemos el cerebro por aquí, e imagina que Beck está conectado al escanógrafo SPECT.
Давайте посмотрим на проекцию изображения мозга Бека, полученную при подключении его к SPECT сканеру.
Las cosas se vuelven mucho más claras si nos referimos a una acción mucho menor de la que imagina Barroso.
Становится намного яснее, если мы заменим это на гораздо менее значительное действие, чем предполагает Баррозу.
Si la gente imagina que el ahorro para la pensión es una pérdida, no van a ahorrar para su retiro.
Если люди воспринимают пенсионные сбережения как потерю, они не будут их делать.
Kirchner no aparecerá en público en ninguna actitud que muestre un cogobierno, pero nadie se lo imagina apartado de las decisiones.
Некоторые официальные лица утверждают, что Кристина начнет эпоху нового институционального качества.
Para alguien que usa la cannabis de forma rutinaria, la dósis en el cuerpo es más alta de lo que imagina.
Если кто-то употребляет марихуану регулярно, то содержащаяся в его организме доза ТГК выше, чем предполагается.
¿Quién no se lo imagina detrás del rincón, ese extremo azul que frota contra una viga tosca, la llamarada repentina y la criatura, por un momento brillante, incandescente, de golpe catapultada al futuro.
Кто бы не увидел, как она заворачивает за угол, голубой кончик чиркает по шершавой изломанной стене, внезапное пламя и существо на один сияющий миг вдруг возносится вперёд своего времени -
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert