Sentence examples of "Intentamos" in Spanish
Cuando intentamos imponer la democracia, la empañamos.
Когда мы пытаемся навязать демократию, мы очерняем ее.
¿Cómo intentamos tener una idea sobre vida extraterrestre?
Как же вы будете пытаться вести себя с внеземной жизнью?
Tenemos que saber qué estamos buscando cuando intentamos hacer eso.
Нам нужно знать что мы ищем когда мы пытаемся это делать.
Y si piensan en cómo intentamos mejorar las cosas, ¿qué hacemos?
И, если вы подумаете о том, как мы пытаемся все улучшить, то что мы обычно делаем?
Por eso, intentamos ver en qué parte del cerebro ocurre todo esto.
Так что, мы пытаемся просочиться в мозг, чтоб понять, где все это происходит.
y al final decidimos, bueno, mejor intentamos llevarlo a un hospital público.
И, наконец-то, мы сообразили, что нам лучше постараться доставить его в государственную больницу.
Son simplemente cosas que intentamos para hacer que de alguna manera funcione mejor.
Это просто вещи, с которыми вы эксперементируете, с целью в них что - то улучшить.
¿Acaso no es la anarquía la plaga que finalmente intentamos erradicar en Camboya?
Разве не беззаконие мы стараемся искоренить в Камбодже?
apuntamos a la cabeza del que dispara e intentamos preservar a los inocentes.
целитесь в голову стрелка и стараетесь не попасть в невинных.
Ahora, cuando intentamos resolver grandes problemas, necesitamos comenzar a pensar en dos números.
Но для решения больших проблем нужно думать о двух числах.
No pudimos ir a todos los barrios, pero intentamos recorrer tanto como pudimos.
Мы не могли побывать всюду, но мы постарались увидеть все, что возможно.
Intentamos usar nuestra tecnología para mejorar nuestras vidas de una forma u otra.
Мы стараемся использовать наши технологии, чтобы улучшить наши жизни тем или иным способом.
Intentamos elaborar un programa que sea atractivo para todas las generaciones, incluidos los niños.
Мы старались составить программу, которая заинтересует все поколения, включая детей.
Intentamos cambiar nuestros vuelos para regresar a Nigeria pero ya no había lugares disponibles.
Мы пытались обменять свои билеты и вернуться в Нигерию одним из ближайших рейсов, но улететь было невозможно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert