Sentence examples of "Inversiones" in Spanish
Translations:
all1513
инвестиция1228
инвестирование84
вложение57
инверсия5
перестановка1
смещение1
other translations137
Reflejan inversiones sensatas que el gobierno pretende aplicar.
Они отражают ощутимое инвестирование, которое намеревается выполнять правительство.
Como resultado, al permanecer fuerte la demanda de inversiones, la inflación podría extenderse.
В результате, при сохранении устойчивого спроса на капитальные вложения, инфляция будет продолжать расти.
Muchos países siguen acumulando altos niveles de reservas internacionales preventivas, especialmente para evitar futuras crisis que surjan de inversiones en sus cuentas de capital y de comercio.
Многие страны продолжают накапливать большие резервы, особенно чтобы избежать кризиса в будущем, из-за инверсии их счета движения капитала и торгового счета.
También se necesitan otras dos inversiones esenciales:
Также необходимы еще два наиболее важных вида инвестиций:
Las decisiones sobre las inversiones comerciales son aún más sombrías.
Процессы инвестирования находятся еще в большем оцепенении.
También serán necesarias grandes inversiones de capital para volver a equipar los puertos y restablecer una matriz eléctrica.
Масштабные капитальные вложения также понадобятся для переоснащения портов и восстановления единой энергосистемы.
Berdymukhamedov también está buscando inversiones privadas extranjeras.
Бердымухаммедов также способствует частным иностранным инвестициям.
Esto ahuyentó a las pequeñas inversiones extranjeras que habían llegado a Haití.
Эти действия рассеяли даже то незначительное инвестирование, которое производилось в Гаити.
El imprudente nivel de gasto del déficit de EE.UU. está haciendo que todas sus monedas parezcan buenas inversiones en 2005.
Благодаря бесшабашному дефицитному расходованию Америки валюты всех этих стран кажутся хорошим вложением средств на 2005 год.
Tras ello, habría también importantes inversiones en infraestructura.
После этого последуют инвестиции в инфраструктуру.
¿En qué condiciones se puede esperar razonablemente reanudar el acuerdo multilateral de inversiones?
На каких условиях можно возобновить обсуждение многостороннего соглашения по вопросам инвестирования?
La democracia es más que las votaciones, ya que requiere inversiones importantes en educación, instituciones y promoción de organizaciones no gubernamentales.
Демократия - нечто большее, чем голосование, потому что она требует больших вложений в образование, общественные институты и поддержку неправительственных организаций.
Estas medidas llevarán tiempo, pero requieren inversiones ahora.
Эти меры потребуют времени, однако инвестиции нужны сегодня.
Los bancos centrales extranjeros están sufriendo pérdidas de capital por sus inversiones precipitadas.
Центральные иностранные банки терпят потери капитала из-за непродуманного инвестирования.
Sean cuales fueren los aumentos de producción agrícola que resulten de dichas inversiones, beneficiarán a los mercados extranjeros y no a las comunidades locales.
Независимо от успехов в сельскохозяйственном производстве, результат от этих вложений принесет пользу зарубежным рынкам, а не местным общинам.
Con tecnología verde, inversiones para reducir la pobreza y administración global, el mundo se puede convertir en esto.
При наличии экологической технологии, при условии инвестирования на устранение бедности, и при правильном глобальном управлении, мир может стать вот таким.
Existen muchas maneras de que esto pueda hacerse, inclusive reduciendo el costo de los insumos y servicios domésticos a través de inversiones específicas en infraestructura.
Есть много способов, как это можно сделать, в том числе посредством снижения стоимости внутренних вложений и услуг с помощью целевых инвестиций в инфраструктуру.
Las inversiones no fueron simplemente malas, sino inaceptablemente riesgosas.
Инвестиции были не просто плохими, а неприемлемо рискованными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert