Sentence examples of "Invertir" in Spanish
Translations:
all730
инвестировать253
вкладывать130
вложить130
изменять32
потратить24
тратить22
делать инвестиции12
инвестироваться8
менять6
инвертировать1
нарушать1
other translations111
Invertir esa tendencia parece ser prematuro.
Давать обратный ход этой тенденции, по-видимому, еще слишком рано.
Nada es más importante que invertir en salud materna.
Нет ничего важнее инвестиций в материнское здоровье.
"Usamos tus videos para invertir la sala de clases."
"С помощью ваших видеороликов мы перестроили классные занятия.
Por eso los ICR adoran invertir en empresarios en serie.
Вот почему инвесторы любят тех, кто начинал многократно.
Así que si quieres estar en África, piensa en invertir.
Итак если вы хотите быть в Африке, подумайте об инвестициях.
Invertir en educación es vital para América Latina y el Caribe.
Инвестиции в образование жизненно важны для стран Латинской Америки и Карибского бассейна.
Así que quiero invertir un par de minutos en dinámica de sistemas.
Мне бы хотелось пару минут посвятить системной динамике.
Estaban dispuestas a invertir en una relación que podría o no funcionar.
Они готовы вкладываться в отношения с человеком, которые, возможно, сложатся, а, возможно, и нет.
Al hacerlo, quedaron al descubierto los verdaderos peligros de invertir en mercados emergentes.
И что в результате?
A nivel global, invertir en la erradicación de la polio ayuda a todos.
В мировом масштабе вложение средств в искоренение полиомиелита помогает всем.
quizás hay algo particularmente valioso en el invertir en EEUU hoy en día.
есть, может, что-то уникально ценное во вложениях в Америку сегодня.
Soy muy partidario de invertir en salud y desarrollo en todo el mundo.
Я большой сторонник инвестиций в здравоохранение и развитие во всем мире.
Necesitamos aprender a invertir la fórmula para ver lo capaz que es el cerebro.
Всё, что нам нужно, - это просто переделать эту формулу, и мы увидим, на что мы действительно способны.
Pese a ser muy impredecible, resulta fácil imaginar cómo se podría invertir ese proceso.
Несмотря на весьма непредсказуемый характер, легко представить, как этот процесс может направиться в обратную сторону.
Este año vamos a invertir todos nuestros esfuerzos en llevarnos ese título de campeones.
В этом году мы действительной горячо желаем заполучить этот чемпионский титул.
Desde edad temprana aprendí a invertir emocionalmente en lo que la pantalla me revelaba.
С ранних лет, я привык эмоционально сопереживать, всему, что я вижу на экране перед собой.
Por el contrario, hay muchas razones para inquietarse acerca de invertir en esos lugares.
Напротив, существует множество причин, чтобы опасаться подобных инвестиций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert