Sentence examples of "Lamentablemente" in Spanish

<>
Lamentablemente, hay poco que celebrar. К сожалению, для празднования нет особого повода.
Lamentablemente, los gobiernos africanos han fracasado rotundamente en enseñar mejores métodos a los campesinos. К сожалению, африканские правительства потерпели жалкую неудачу в обучении фермеров усовершенствованным методам ведения хозяйств.
lamentablemente, no parece ser así. к сожалению, кажется, что это не так.
Lamentablemente, esto es altamente improbable. К сожалению, это маловероятно.
Lamentablemente no gano mucho dinero. К сожалению, я не зарабатываю много денег.
Lamentablemente, no hay respuestas simples. К сожалению, простых решений здесь не существует.
Lamentablemente, el verano escandinavo es corto. К сожалению, скандинавское лето короткое.
Lamentablemente, eso todavía no es así. К сожалению, пока это не возможно.
Lamentablemente, puede que no sea suficiente. Но, к сожалению, этого может быть недостаточно.
Lamentablemente, este peligro es muy real. К сожалению, такая опасность слишком реальна.
Lamentablemente, no siempre propicia una mayor democracia. К сожалению, такой подход не всегда приводит к большей демократии.
Pero la situación es, lamentablemente, más compleja. Но, к сожалению, ситуация гораздо сложней.
Lamentablemente Bush no ha aprendido esta lección. К сожалению, Буш не извлек из этого никаких уроков.
lamentablemente, el asunto no es tan sencillo. но, к сожалению, это не так просто сделать.
Lamentablemente, en 2005 la reforma quedó paralizada. К сожалению, в 2005 году реформа была свернута.
Lamentablemente, Alemania, precisamente ella, parece haberla olvidado. К сожалению, из всех стран именно Германия, похоже, забыла этот урок.
Lamentablemente, no puede llevar esto con usted К сожалению, вы не можете взять это с собой
Lamentablemente el entrevistado no siguió hablando del tema. К сожалению, ведущий не стал развивать эту тему дальше.
Lamentablemente, Alemania se opone categóricamente a los eurobonos. К сожалению, Германия по-прежнему выступает категорически против еврооблигаций.
La respuesta es, lamentablemente, una calificación de reprobado. Ответ, к сожалению, такой - плохо выполняет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.