Exemples d'utilisation de "Liga" en espagnol

<>
Eso demuestra que la Liga 1 es apasionante. Это показывает, насколько увлекательна Первая Лига.
Una alianza entre los dos partidos mayores, el Partido Popular del Pakistán (PPP) de la difunta Benazir Bhutto y la facción de la Liga Musulmana de Nawaz Sharif (PML-N), es lo que el país necesita y lo que la mayoría de los pakistaníes quiere. Альянс между двумя крупнейшими партиями, Пакистанской народной партии (PPP) покойной Беназир Бхутто и фракцией Мусульманской Лиги (PML-N), возглавляемой Навазом Шарифом, - это то, что нужно стране и чего хочет большинство Пакистанцев.
La Liga Árabe ha apoyado una propuesta similar. Лига арабских государств выдвинула аналогичное предложение.
En esta elección, Berlusconi decidió abrirle la puerta a la Alianza Nacional de derecha de Gianfranco Fini, con la que fundó un nuevo grupo, Pueblo de la Libertad -el único partido aliado con la Liga del Norte de Umberto Bossi- en un esfuerzo por asegurar que el gobierno esté respaldado por un partido central incluso más fuerte y más cohesivo. На этих выборах Берлускони решил открыть двери правому Национальному альянсу Жанфранко Фини, вместе с которым он создал новую группу "Люди свободы" - единственную партию, объединившуюся с "Северной лигой" Умберто Босси - пытаясь обеспечить поддержку правительства со стороны более сильной и сплоченной партии.
Los líderes de la Liga Arabe aprobaron la propuesta. Официальные лица Лиги арабских стран выразили свое одобрение.
Uno de nuestros mayores objetivos es la Liga de campeones: Одной из наших основных целей является Лига Чемпионов:
Tuvimos que traer en este caso, a la Liga Árabe. В данном случае следовало вовлечь Лигу Арабских государств.
En la Liga 1, Lyon nos ha quitado el puesto de líder. В Первой Лиге Лион забрал у нас место лидера.
Ha venido para demostrar que es la estrella de la Liga 1. Он пришел для этого и он доказывает, что он звезда Первой Лиги.
En la Liga de campeones hemos demostrado que podemos responder y estar presentes. Мы доказали в Лиге Чемпионов, что можем отвечать на современные вызовы.
Francia no está en la misma liga que Estados Unidos en términos de poder e influencia. С точки зрения власти и влияния Франция не находится в одной лиге с США.
No ganar la copa en la Liga 1, como en la última temporada, ¿constituiría un gran fracaso? Не взять титул в Первой Лиге, как в прошлом сезоне, будет большим провалом?
La Liga Árabe quiere que la "comunidad internacional" ponga fin a la carnicería, pero sin usar la fuerza. Лига арабских государств хочет, чтобы "международное сообщество" положило конец этой кровавой бойне, но без применения силы.
La Liga del 50% establece un nivel alto -tal vez demasiado alto para la mayoría de la gente-. "Лига 50%" ставит высокую планку - возможно, слишком высокую для большинства людей.
Y por otra parte, avanzó como banco de inversiones en la liga de los grandes bancos del mundo. и в качестве инвестиционного банка вошел в лигу крупнейших банков мира.
Hoy por hoy, no hay nadie igual en la Liga 1 y está entre los mejores entrenadores europeos. Сегодня в Первой Лиге ему нет равных и он входит в число лучших тренеров Европы.
Pensemos en Jörg Haider y el difunto Pym Fortuyn o, en menor medida, la Liga del Norte en Italia. Подумайте о Йорге Хайдере и последнем Пиме Фортуине или даже в меньшей степени о Северной Лиге Италии.
nunca ha habido una transferencia pacífica del poder en ninguno de los 22 Estados miembros de la Liga Árabe. еще никогда ни в одной из 22 стран-членов Лиги арабских государств передача власти не происходила мирным путем.
la Liga Norte, que está en su cenit de popularidad (aunque su carismático líder, Umberto Bossi, se encuentra gravemente enfermo). Северной Лиге, которая находится на пике своей популярности (хотя её харизматичный лидер Умберто Босси серьёзно болен).
Consideren la cantidad de clubes que se han clasificado para las ocho posiciones superiores de la Liga Europea de Campeones. Возьмем, к примеру, количество клубов, входивших в восьмерку лучших Европейской Лиги Чемпионов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !