Sentence examples of "Mente" in Spanish with translation "разум"

<>
Inclusive la mente es emocional. Даже наш разум эмоционален,
¿Qué es una mente consciente? Что такое сознательный разум?
Primero, comencé con la mente. Сначала я решил усовершенствовать разум.
El nuevo ojo de la mente "Новые глаза" разума
Y esto le sacudió la mente. И это просто взорвало его разум.
Su mente está localizada en una nube. Его разум построен на основе облачных вычислений.
Daña el cuerpo, pero la mente permanece intacta. Она разрушает тело, оставляя разум ясным.
Ese flujo de imágenes mentales es la mente. Этот поток мысленных образов и есть разум.
"La mente no sabe lo que la lengua quiere". "Разум не ведает, чего язык хочет".
No necesitan tener una mente para tener un plan. Им не требуется иметь разум чтобы иметь план.
Tu mente puede manejar 15,000 decisiones cada segundo." Ваш разум может обрабатывать 15 000 решений в секунду".
Podrían resucitar el cuerpo con éxito pero no la mente. Воскрешение может произойти для тела, но не для разума.
"Lo que un hombre decida es parte de su mente". "Выбор человека - часть его разума".
Empecé a explorar el absceso más oscuro de la mente humana. Я начал исследовать темные глубины человеческого разума.
Pero lo único que esto realmente hace, es apagar tu mente. Но единственное к чему это приводит так к закрытию вашего разума.
O diseño a partir del caos sin la ayuda de la mente. Или созиданию из хаоса, без вовлечения разума.
El problema esencial de la mente democrática es su falta de conciencia histórica. Основной проблемой демократического разума является недостаток исторической сознательности.
Hemos rebasado la capacidad de la mente humana llegando a un nivel extraordinario. Мы вышли за вместимость человеческого разума в экстраординарной степени.
Piensen en un accidente cerebrovascular que puede desbastar la mente o dejarlos inconscientes. Подумайте об инсульте, способном разрушить ваш разум или превратить вас в бессознательное существо.
Y mi mente estaba ahora suspendida entre dos planos de realidad muy distintos. Мой разум находился в подвешенном состоянии между двумя противоположными гранями реальности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.