Sentence examples of "Merece" in Spanish with translation "заслуживать"
En cualquier caso, merece todo apoyo imaginable.
В любом случае, он заслуживает всевозможной поддержки.
Alguien con este potencial artístico merece mucho más.
А люди, имеющие творческий потенциал, заслуживают гораздо большего.
Pero el pueblo de Etiopía merece más de su gobierno.
Но народ Эфиопии заслуживает большего со стороны своего правительства.
Primero, Georgia merece la solidaridad y el apoyo de Occidente.
Прежде всего, Грузия заслуживает солидарности и поддержки Запада.
Para ser justo, merece cierto reconocimiento por su pasión tan resuelta.
Следует признаться, его непоколебимая вера заслуживает, в некотором роде, признания.
De hecho, en algunos aspectos merece el agradecimiento de los rusos.
В отношении некоторых своих дел он заслуживает благодарности всех россиян.
Ese es un proceso arrollador que merece una acción política urgente.
Это - сокрушающее обвинение, которое заслуживает срочного политического вмешательства.
Kazajstán se merece las críticas que recibió de los observadores electorales occidentales.
Казахстан заслужил критику со стороны западных наблюдателей.
El Primer Ministro británico Gordon Brown merece los elogios que está recibiendo ahora.
Премьер-министр Великобритании Гордон Браун заслуживает ту похвалу, которую получает сегодня.
Consideremos, por ejemplo, el mayor desafío que enfrentamos, que merece ser llamado existencial:
Взять хотя бы наиболее масштабную проблему, с которой мы столкнулись, и которая заслуживает права называться экзистенциальной:
Según Aristóteles la justicia significa dar a cada cual lo que se merece.
Аристотель сказал, что справедливость означает дать человеку то, что он заслуживает.
El problema comienza cuando hay que discutir quién merece "qué" y "por qué".
реальные проблемы начинаются, когда надо выяснять, кто что заслуживает и почему.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert