Exemples d'utilisation de "Moral" en espagnol

<>
Entonces tengamos un sistema moral. Давайте создадим моральные принципы.
Esto es un asunto moral. Это - вопрос нравственный.
La moral y la debacle Мораль и экономический спад
Hizo falta toda nuestra sicología moral para crear estos grupos cooperativos. Потребовалась вся психология нашей нравственности, чтобы создать эти сотрудничающие группы.
¿Tuvieron una sensación de ambigüedad moral? Испытывали ли вы чувство моральной неопределенности?
Es un reto moral para nosotros. Мы стоим перед нравственным выбором.
Esta jeringa contiene la molécula moral. Вот в этом шприце та самая молекула морали.
Deberíamos mirar la cultura en busca de orientación, de consuelo, de moral. Культура даст нам руководство для жизни, путь к утешению и станет источником нравственности.
Sal fuera de la matrix moral. Отвлечься от моральной матрицы
Y tenemos ese momento de gran satisfacción moral. И вот нам нравится быть такими нравственными и хорошими.
¿Qué es un sistema operativo moral? Чем же является "операционная система морали"?
Estudiemos un poco de sicología moral a ver a donde nos lleva. Давайте поизучаем психологию нравственности, и посмотрим, куда нас это приведёт.
La vulnerabilidad moral de los mercados Моральная уязвимость рыночной системы
La crisis moral en aumento de los Estados Unidos Усугубление нравственного кризиса Америки
Como seres sociales, nos obsesiona la moral. Как социальные существа, мы постоянно думаем о нравственности и морали.
OK, entonces, ¿qué hay en el primer borrador de la mente moral? Отлично, так что насчёт черновика нравственности?
la inspiración y la ambigüedad moral. вдохновения и моральной неопределенности.
Por último, está en juego una profunda cuestión moral. В конце концов, на кону стоит глубокий нравственный вопрос.
Creo que es un buen ejercicio moral. И я думаю, что это хорошее упражнение в морали.
Estas dos estrofas contienen, creo, las más profundas revelaciones que hayan sido obtenidas en la sicología moral. В этих двух строфах, на мой взгляд, - самые глубинные постижения, которые были достигнуты в психологии нравственности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !