Sentence examples of "Organizaciones" in Spanish with translation "организация"
Translations:
all1042
организация993
учреждение5
организованность3
формирование1
other translations40
Pensaba que eran organizaciones, que nos ayudaban.
Я думал, что системы СМИ, это организации, и это значит они должны вам помогать.
Tampoco deben restringirse a organizaciones burocráticas jerárquicas.
При этом они не должны быть ограничены иерархическими бюрократическими организациями.
Lo mismo aplica para las organizaciones internacionales.
То же самое относится и к международным организациям.
Esto también se aplica a otras organizaciones internacionales.
Это относится и к другим международным организациям.
como nos organizamos nosotros mismos sin las organizaciones?
каким образом мы можем самоорганизоваться без организаций?
Los refugiados han recibido apoyo de varias organizaciones religiosas.
Беженцы получили поддержку у разных религиозных организаций.
Las organizaciones científicas importantes han protestado, sin obtener resultados.
Крупнейшие научные организации протестовали, но безрезультатно.
¿Cómo asegurar que las organizaciones de beneficencia rindan cuentas?
Благотворительные организации должны быть подотчётными
En quinto lugar, las organizaciones de agricultores necesitan apoyo.
В-пятых, фермерские организации нуждаются в поддержке.
Pequeñas Organizaciones No Gubernamentales haciendo sus propios proyectos pequeños.
Маленькие организации, делающие свои маленькие проекты.
De hecho, las universidades no son organizaciones tan tontas.
На самом деле университеты не являются такими уж тупыми организациями.
No todas las organizaciones de la sociedad civil son buenas.
Не все общественные организации хороши.
No hay grupos sociales sobre los que construir organizaciones duraderas.
Нет никаких социальных групп, на базе которых можно создать постоянные организации.
Ha habido varias propuestas de nuevos tipos de organizaciones multilaterales complementarias.
Было сделано несколько предложений относительно новых типов дополнительных многосторонних организаций.
Tal vez hay una conexión, una conexión comercial entre estas organizaciones.
Может быть, здесь есть связь, коммерческая связь между одной организацией и другой.
Está siendo usado por Organizaciones No Gubernamentales por toda África Oriental.
Оно используется неправительственными организациями по всей Восточной Африке.
Creó una autoridad central que sirve como paraguas para diversas organizaciones.
Оно создало центральную власть, служащую защитой для различных организаций.
Esto incluye fomentar el liderazgo en niveles inferiores de las organizaciones.
Это включает поддержку лидерства на более низких уровнях в их организациях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert