Sentence examples of "Pérdida" in Spanish with translation "потеря"

<>
Él padece pérdida de memoria. Он страдает от потери памяти.
¿Tuberculosis, o pérdida del cabello? Туберкулез или потеря волос?
¡Pérdida de control de nuestros activos! Потеря контроля над нашими активами!
Amnesia denota pérdida de la memoria. Амнезия означает "потеря памяти".
Te dije que era una pérdida de tiempo. Я говорил тебе, что это потеря времени.
Está demostrado que el cambio climático acelerará esa pérdida. Данные указывают на то, что изменения климата ускорят эти потери.
Creo que el aborto natural es una pérdida invisible. Я полагаю, что выкидыш - это невидимая потеря.
la ganancia de un país es la pérdida de otro. приобретение одной страны является потерей для какой-нибудь другой.
Igualmente impactante fue la pérdida de fe en los mercados. Не менее поразительной была и потеря веры в рынки.
O mediante la pérdida de conciencia, mediante la aceleración centrífuga. Ну или же потерей сознания из-за нахождения в работающей центрифуге.
Este es el concepto de la aversión a la pérdida. Это принцип неприятия потери.
Aún si esto no se percibe como una gran pérdida. Поэтому это не воспринимается как большая потеря.
en casos tales como enfermedad, vejez y pérdida del empleo". в таких случаях, как болезнь, пожилой возраст и потеря работы".
Esto ahorra recursos pero también implica una pérdida considerable de significado. Это экономит ресурсы, но также подразумевает значительную потерю значения.
Nuestra generación afronta una pérdida de diversidad biológica en gran escala. Наше поколение сталкивается с потерей этого разнообразия в крупных масштабах.
La pérdida de diversidad biológica es una de las más graves. Потеря биологического разнообразия - одна из самых серьезных таких угроз.
Pérdida de células, mutaciónes de cromosomas, mutaciones en la mitocondria etc. Потери клеток, мутации хромосом, мутации в митохондриях и т.д.
Ese tipo de pérdida confianza puede durar muy probablemente por años. Этот вид потери уверенности может длиться годами.
Si no, sólo podrán lamentar la pérdida de su propia identidad. В противном случае они могут только оплакивать потерю своей собственной идентичности.
El resultado neto sería una pérdida de empleos y economías debilitadas. Конечным результатом будет потеря рабочих мест и ослабление экономики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.