Sentence examples of "Políticamente" in Spanish
El gobierno palestino está unido administrativamente, pero dividido políticamente.
Палестинское правительство является объединенным в административном плане, но разделенным в политическом плане.
Se debe reparar a Europa políticamente, además de financieramente.
Европе нужна "починка" как в финансовом, так и в политическом плане.
Imponen cargas sobre grupos políticamente sensibles.
Они возлагают бремя на политически чувствительные группы.
¿Su partido políticamente responsable acaba de ganar las elecciones?
Политическая партия, отличающаяся ответственностью в фискальных вопросах, только что одержала победу на выборах?
Las herramientas que proporcionan son políticamente neutrales.
Инструменты, которые они обеспечивают, политически нейтральны.
Ese es un argumento excepcionalmente débil y políticamente sospechoso también.
Аргумент этот чрезвычайно слаб и, вероятно, не лишен политической подоплеки.
Ese lenguaje políticamente conveniente tiene un inconveniente estratégico.
У подобных политически рациональных речей есть стратегический недостаток.
Pero, tanto estética como políticamente, el paralelismo dista de ser descabellado.
Но как в эстетическом, так и в политическом плане, параллель вряд ли является надуманной
En un inicio, durante los años 90 la psiquiatría dirigida políticamente disminuyó.
Девяностые годы сначала ознаменовали собой уменьшение случаев использование психиатрии в политических целях.
Por tanto, ambas propuestas con políticamente poco factibles.
Таким образом, оба предложения являются политически неосуществимыми.
Como sabemos, cuando la sociedad se agita políticamente, se libera mucha energía.
Вы знаете, когда в обществе существуют политические волнения, это высвобождает много энергии.
Se trata de una medida políticamente comprensible, pero errónea.
Это политически понятная, но некорректная политика.
Un plan políticamente más exitoso sería adoptar en enfoque del "big bang":
С политической точки зрения более успешным был бы план по типу "большого взрыва":
Pero políticamente es un enano -y se está contrayendo.
Но политически она - карлик, и становится меньше с каждым днем.
El Este controlado por los rebeldes padece una escasez de dirigentes políticamente competentes.
Недостаток опытных в политическом плане лидеров создает проблемы для контролируемого повстанцами востока.
Cuestionar la cultura es, por supuesto, una estrategia políticamente incorrecta.
Конечно, ставить под сомнение культурные ценности - это политически некорректно.
Los partidos islámicos han solido beneficiarse electoralmente cuando los partidos democráticos renqueaban políticamente.
Исламские партии имеют тенденцию получать преимущество на выборах, когда на пути демократических партий стоят препятствия политического характера.
La ira puede ser en realidad artística y políticamente creativa.
Гнев может, в принципе, быть творчески и политически созидательным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert