Sentence examples of "Por encima de" in Spanish

<>
Translations: all182 над25 превыше2 other translations155
Está por encima de Noruega continental. Это выше материковой Норвегии.
ya está por encima de la paridad. - сейчас его курс выше доллара.
Por encima de todo, Europa significa paz. Прежде всего, Европа - это мир.
Lo admito por encima de mi orgullo. И признаться, подумал я с высокомерием.
Debemos ver por encima de la superficie. Нужно смотреть за предел поверхности.
Y está por encima de la solar. И впереди солнечной.
.por encima de la extremidad, sí, sería difícil. .без него, конечно, это будет крайне сложно.
por encima de todo, invertimos en nuestros ciudadanos. "Первое и самое главное, мы инвестируем в наших людей."
Por encima de todo, no debe jugar con fuego; Прежде всего, он не должен "играть с огнем":
Debemos ayudarlos a elevarse por encima de la pobreza. Мы должны помочь вытащить их из нищеты.
Israel quiere, por encima de todo, paz y estabilidad. Израилю нужны, в первую очередь, мир и стабильность.
Por encima de los 2000 metros no crecen los árboles. Выше двух тысяч метров деревья не растут.
Lo que importa, por encima de todo, son los resultados. Прежде всего, значение имеют результаты.
"Por encima de todo, lo que nos une son las diferencias". "В первую очередь нас объединяют наши различия".
Desde entonces, el índice ha trepado por encima de 10.000. С тех пор данный индекс постоянно рос и уже превысил 10 000 отметку.
Asia debe saltar por encima de la fase insostenible del desarrollo. Азия должна перепрыгнуть через неустойчивую стадию развития.
Está muy por encima de todo lo que hayamos visto antes. Это круче всего, что нам когда-либо приходилось видеть.
Un diagrama muy parecido por encima de niveles similares de confianza. Очень схожий разброс, по сравнению с аналогичным диапазоном уровней доверия.
Pero por encima de ese umbral, obtenemos una línea totalmente plana. Но все, что выше этой цифры - мы получаем абсолютно ровную прямую.
Por encima de todo, tenemos que pensar con audacia y originalidad. Прежде всего, необходимы смелые и свежие решения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.