Sentence examples of "Por lo general" in Spanish
Sólo escuchar música ya es algo bueno si es música hecha con buenas intenciones hecha con amor, por lo general.
Просто слушать музыку полезно для вас, если это музыка, созданная с добрыми намерениями, в общем, сделанная с любовью.
Ahora, la ironía, desde mi perspectiva es que la única gente que parece por lo general concordar conmigo y que piensan que hay respuestas correctas e incorrectas a preguntas morales son los demagogos religiosos de uno u otro tipo.
Для меня лично ирония ситуации заключается в том, что единственная группа людей, которые в общем согласны со мной и считают, что на вопросы морали бывают ответы правильные и ответы неправильные - это религиозные демагоги той или иной масти.
Otra consecuencia de este origen reciente de los humanos modernos es que las variantes genéticas por lo general se distribuyen ampliamente en el mundo en muchos lugares y tienden a variar como gradientes por lo menos vistas a vuelo de pájaro.
Другой вывод из этих недавних истоков современного человека состоит в том, что генетические вариации в общем и целом широко распространены в мире в разных местах, и они обыкновенно изменяются постепенно, если смотреть с высоты птичьего полета, по крайней мере.
Es cierto que algunos economistas apuntan a los pacíficos días de los 50 y comienzos de los 60, cuando Europa, Estados Unidos y Japón prosperaban, pero las tasas de interés se mantenían por lo general muy por debajo del índice de crecimiento económico.
Верно то, что некоторые экономисты обращают внимание на безмятежные дни 1950-х гг. и начала 1960-х, когда Европа, США и Япония процветали, но процентные ставки в общем оставались значительно ниже уровня экономического роста.
Por lo general hay una cierta verdad en lo que dicen.
Обычно в том, что они говорят, есть доля правды.
Antes de la titulización, los bancos por lo general conservaban las hipotecas;
До секьюритизации банки обычно держали закладные;
La adquisición de software por lo general lleva un par de años.
Обычно создание программы занимает пару лет.
Por lo general es una elección entre lo vocacional y lo intelectual.
Обычно мы стоим перед выбором между процессом обучения и сложностью реальных задач.
El tema que yo busco por lo general intenta contestar una pregunta.
Да, целью моего исследования обычно является найти ответ на вопрос.
Yo empecé con pinturas, con las que por lo general la gente termina.
Я начал с картин, которыми обычно заканчивают.
Por lo general representamos las ideas de esta historia con árboles como éste.
И обычно мы изображаем предположения о ходе истории В форме деревьев как вот это.
Por eso necesitan un vector y este vector por lo general es un animal.
Поэтому им нужен вектор, и этим вектором обычно выступает животное.
Por lo general, los expertos en desarrollo consideran la migración una señal de fracaso:
Обычно эксперты по экономическому развитию рассматривают миграцию как признак неудач:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert