Sentence examples of "Por suerte" in Spanish

<>
Por suerte tenemos algunos ejemplos. К счастью, у нас есть несколько примеров.
Por suerte no estamos sólos. К счастью, мы не одни.
Así que, por suerte, la ciencia. Так что, к счастью, наука,
Y muchas mujeres, por suerte, sobrevivieron. И большинство женщин, к счастью, выживают.
por suerte el hotel era maravilloso. 45 минут мы - к счастью гостиница была замечательной.
Por suerte, el bulto resultó ser benigno. К счастью, ее опухоль оказалась доброкачественной.
Por suerte, aún no tenemos un Hitler. К счастью, пока что у нас нет Гитлера.
Por suerte, el video no tiene audio. К счастью, в этом ролике нет звуковой дорожки.
Por suerte, algunos líderes europeos reconocen el problema. К счастью, некоторые европейские лидеры признают проблему.
Por suerte no tuve que enseñarles gobierno estadounidense. К счастью, мне не нужно было учить их предмету "правительство США".
Por suerte, la gripe de este año fue relativamente leve. К счастью, грипп в этом году был относительно мягким.
Por suerte, pudimos hacer que un helicoptero, rescatara estos hombres. К счастью, мы смогли получить вертолет, чтобы спасти этих ребят.
Éramos cuatro, no una, y por suerte no había niños. Нас было четверо, и, к счастью, у нас не было братьев.
Por suerte, alguien como George Bush fue de mucha ayuda. К счастью, помогли такие люди, как Джордж Буш.
Por suerte, nadie de mi familia inmediata pereció en el Holocausto. К счастью, никто из моих ближайших родственников не погиб во время холокоста.
Por suerte, todo esto cambió un par de siglos más tarde. К счастью через пару веков всё изменилось.
Por suerte, hay otros muchos destinos inflacionarios agradables, aunque menos espectaculares. К счастью, есть много других красивых - хотя и менее живописных - мест, в которых процветает инфляция.
Por suerte parece estar a salvo del reciente derrame de petróleo. К счастью, кажется, он находится вне вредного распространения недавно разлитой нефти.
Por suerte estamos a una distancia segura en Long Beach, California. К счастью, мы сейчас на безопасном расстоянии, в Лонг-Бич в Калифорнии.
Por suerte para nosotros vivimos en una era de espectaculares avances biomédicos. К счастью для нас, мы живем в эпоху захватывающих биомедицинских достижений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.