Sentence examples of "Reducir" in Spanish with translation "уменьшать"

<>
No se necesita reducir la enfermedad. Не нужно "уменьшать" заболевание.
Tratamos de reducir la población en las cárceles. Мы пытаемся уменьшить количество заключённых.
Una forma mejor de reducir los riesgos nucleares Лучший способ уменьшения ядерной опасности
Primero, EE.UU. debe reducir su proteccionismo agrícola. Во-первых, необходимо уменьшение аграрного протекционизма США.
reducir la pobreza y ampliar la clase media. уменьшение бедности и расширение среднего класса.
En India del 35 al 50% dicen "reducir". В Индии от 35 до 50 процентов отвечают "уменьшить".
¿Podemos reducir la grasa cortando el suministro de sangre? "Можно ли уменьшить жир, прекращая его кровоснабжение?"
Una mejor solución es pensar cómo reducir dichos costos. Таким образом, лучшим решением было бы уменьшение стоимости здравоохранения.
Hay muchos parámetros físicos que cambian al reducir R. Множество физических параметров изменяются при уменьшении R.
Hay otras formas de reducir el carbono de la atmósfera. Есть и другие способы уменьшить содержание углекислого газа в атмосфере.
Desafortunadamente, Obama no muestra ningún interés real en reducir los déficits. К сожалению, Обама не показывает настоящей заинтересованности в уменьшении дефицита.
Por supuesto, Facebook no puede reducir los riesgos de la protesta. Конечно, Facebook не может уменьшить риски протеста.
Un régimen de comercio justo habría ayudado a reducir esa disparidad. Справедливый торговый режим помог бы уменьшить это неравенство.
E incrementan la producción, lo que permite reducir tu terreno de cultivo. повышается урожайность, что позволяет уменьшить площадь культивируемых земель.
Su campaña ya ha ayudado a reducir la incidencia de la malaria. Его кампания уже помогла уменьшить распространение малярии.
Claro que está bien reducir la población, pero mucha gente quiere tener hijos. Конечно, уменьшить численность населения было бы приятно, но многие хотят иметь детей.
Los gobiernos también pueden reducir la corrupción limitando el alcance de sus actividades. Правительство может также уменьшить коррупцию, ограничив сферу влияния своей деятельности.
reducir la intensidad del uso de energía y carbono en su crecimiento futuro уменьшение энергоинтенсивности, а также уровня выбросов углекислого газа в ходе будущего роста;
reducir los efectos devastadores de una corrida contra un banco es una de ellas. уменьшение разрушительного влияния работы банка является одной из них.
Nos resultaría mucho más útil tener en cuenta esos límites y reducir nuestras ambiciones. Будет гораздо более полезным, если мы будем принимать в расчёт данные ограничения и уменьшим наши амбиции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.