Sentence examples of "Resistencia" in Spanish
Translations:
all373
сопротивление203
выносливость10
стойкость7
прочность6
противодействие5
отпор1
other translations141
Nada de eso merma el factor de resistencia.
Конечно, не следует сбрасывать со счетов фактор сопротивляемости.
No debería confundirse resiliencia con resistencia al cambio.
Устойчивость не стоит путать с сопротивляемостью изменениям.
Bueno, tiene una resistencia 150 veces mayor que la salada.
Его сопротивляемость в 150 выше, чем у солёного теста.
De ese modo, por ejemplo, evolucionó la resistencia a los antibióticos.
Именно поэтому возникла сопротивляемость антибиотикам.
Ya hemos sobrepasado por mucho los límites de la resistencia humana.
Мы уже продвинулись за пределы человеческой выдержки.
Razón por la cual el parásito está comenzando a desarrollar resistencia.
Вот поэтому паразиты начали развивать устойчивость.
Predijo que habría resistencia de aquéllos cuyos privilegios habrían de desaparecer.
Он предвидел противостояние со стороны тех, кто может лишиться своих льгот и привилегий.
Agotada de tantos viajes a Londres, mi resistencia emocional se estaba deteriorando.
Я была изнурена постоянными поездкам в Лондон и моя эмоциональная защита слабела.
Cuando pensamos en resistencia y tecnología es en realidad mucho más fácil.
Представлять развитие технологий и быть при этом оптимистом довольно легко.
Los bancos chipriotas pasaron las pruebas de resistencia en julio de 2011.
Кипрские банки прошли стресс-тесты в июле 2011 года.
Tenía esta resistencia que es la que necesitamos en el mundo moderno.
У него есть способность к восстановлению, которая так нужна современному миру.
Pero la campaña también está mostrando la resistencia de la "política clásica".
Но кампания также доказывает жизнеспособность "классической политики".
Los 12 ocupantes dejaron la finca el mediodía de ayer sin ofrecer resistencia
12 оккупантов покинули здание вчера в полдень без борьбы
Esto es de alguna forma contra la resistencia y cautela por parte del entrevistado.
Это в каком-то смысле столкновение с неуступчивостью и скрытностью интервьюируемого.
Usar biotecnología donde es útil, particularmente en la resistencia a los pesticidas y enfermedades.
Использовать биотехнологию там, где это эффективно, особенно для борьбы с сорняками и болезнями растений.
Hubo resistencia a las viejas medicinas de la malaria hasta que llegaron las nuevas.
Старые медикаменты от малярии не действовали, пока мы не получили новые.
O quizá les gustaría estar en mejor forma, ser más fuertes, tener más resistencia.
Или вы захотели бы стать физически сильнее, выносливее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert