Sentence examples of "Rojos" in Spanish
Los puntos rojos son los niños que no hemos tratado.
Красные точки - это те дети, которых мы не лечили.
Los círculos rojos son centros de votación seleccionados por tus criterios.
Красные круги это избирательные участки, отобранные по вашим критериям.
17 cuadrados rojos y naranjas yuxtapuestos con sólo dos cuadrados verdes.
17 красных и оранжевых квадратов сопоставимы всего двум зеленым.
Los procesos de los jemeres rojos no serán perfectos, pero son necesarios.
Судебные преследования Красных Хмеров не будут совершенными.
Estos puntitos rojos son estados estadounidenses, y los triángulos azules, provincias canadienses.
Эти красные точки показывают американские штаты, а голубые треугольники - канадские провинции.
Los niveles rojos son lugares en los que se activan mucho los genes.
Красные уровни - это места, где гены в большей степени включены.
Apenas podía mantener a su población, por no hablar de los Ejércitos Rojos.
Она едва могла прокормить коренное население, не говоря уже о Красных армиях.
Cada una de los puntos rojos representa una proteína que ha sido identificada.
Красные точки показывают те места, где протеин был идентифицирован.
Dar la bienvenida a los "capitalistas rojos" no implica, por lo tanto, una democratización.
Поэтому появление "красных капиталистов" не является предвестником демократизации.
Los Estados Unidos siguen muy divididos en estados rojos (republicanos) y estados azules (demócratas).
Америка разделилась примерно пополам на красные (республиканские) штаты и синие (демократические) штаты.
Las calles de Turín estaban cubiertas de carteles rojos anunciando el lema de las Olimpiadas.
Улицы Турина были заполнены красными плакатами, провозглашающими девиз Олимпиады:
Y había vino y queso y un mantel de cuadros rojos - todos los símbolos románticos.
Он взял с собой вино, сыр и скатерть в красную клеточку - всё, что нужно для романтического свидания.
Es cierto que es de un ejemplo clásico de provocación contra los rojos propia del maccartismo.
Правда, кое-что из этого является классической травлей красных в духе Маккарти.
Y los rojos son, los rosas en la parte de abajo son los que no quieres ser.
Красные точки внизу это точки, от которых вы хотите быть подальше.
También exploramos, entonces, lo que son estas moléculas - estos eran los triángulos rojos en mis diapositivas de antes.
Тогда же мы решили посмотреть, какие они эти молекулы, те красные треугольники на предыдущих слайдах.
Sin embargo, casi todos los Guardias Rojos se mantienen en silencio, diciendo que "no vale la pena recordar".
И все же, все они, кроме нескольких старых Красных Охранников, хранят молчание, говоря, что "это не стоит вспоминать".
Estos puntos rojos, estas áreas rojas, proveen de alimento y sustento a más de 500 millones de personas.
Эти красные точки, эти красные районы, по сути предостовляют еду и средства для жизни для более чем полумиллиарда человек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert