Sentence examples of "Se fue" in Spanish
Translations:
all2009
быть1660
уходить113
происходить60
уезжать38
пойти33
идти26
течь17
состоять13
случаться8
принадлежать7
расходиться3
выезжать2
разъезжаться1
other translations28
Ella se fue como abuela y regresó como una tigresa.
Она поехала как бабушка, а вернулась обратно как тигрица.
Al mismo tiempo se fue la luz y surgió un intenso humo.
Одновременно отключилось электричество и распространился сильный дым.
Se fue a lo que sería una reunion de la Sociedad Audubon.
Он посещал встречи по типу Национального общества Одюбона.
Ella se fue a acostar justo después de terminar de leer este ensayo.
Она легла спать сразу после окончания чтения этого эссе.
La Guerra Fría acabó tranquilamente, y tras ella se fue desmantelando el imperio soviético.
Холодная война завершилась тихо, а затем последовал распад советской империи.
Y cogió la colección entera de 45 salsas de espagueti, y se fue de gira.
Затем он взял всю эту кучу из 45 соусов для спагетти и отправился в дорогу.
Y los hizo con mano de obra china de gente que se fue a Shenzhen.
И делает их с помощью труда китайцев, которые перебрались в Шеньчжень.
"Despejó el disco, yo tomé velocidad y Read se fue hacia la parte más alejada".
"Он ударил по шайбе, я ускорился, и Рид перешел на дальний край".
No se fue a Internet, guardó su dinero, decidió irse a los juegos de computadora.
Решил не продолжать бизнес в Интернете, сохранил свои деньги, и решил перейти на компьютерные игры.
La demanda de joyas de oro en India y China se fue a las nubes.
Спрос на золотые украшения в Индии и Китае стремительно вырос.
Cada vez más gente se fue sumando al proyecto, a la mayoría de ellos nunca los conocimos.
И всё больше и больше людей участвовало в этом, и с большинством из них мы никогда лично не виделись.
Conforme la crisis se fue desarrollando, millones de personas experimentaron un deterioro en sus condiciones de vida.
По мере усиления кризиса миллионы столкнулись с ухудшением условий жизни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert