Sentence examples of "Tal vez" in Spanish

<>
Translations: all1488 возможно735 пожалуй30 other translations723
Tal vez Brasil también participa. Возможно Бразилия также выступает в качестве участника.
Tal vez su escepticismo no careciera de fundamento. Пожалуй, у них было право на скептический настрой.
Tal vez sólo un milagro: Возможно, лишь чудо:
Tal vez fuera comprensible el alejamiento de aquella sensatez. Потеря связи с мудростью была, пожалуй, понятна.
Tal vez ha sido remolcado. Возможно, её отбуксировали.
Este es, tal vez, el primer elemento de un cambio. Это, пожалуй, первая составляющая перемен.
Tal vez lo han visto. Возможно, вы его видели.
Tal vez tengo todavía otras cuatro décadas de trabajo en mí. Я способна работать еще, пожалуй, лет 40
Mordisquear las orejas tal vez. Возможно, покусывать мочку уха.
Tal vez una de cada cinco personas está integrada a la economía global. Пожалуй, только одна пятая всего населения интегрирована в мировую экономику.
Tal vez hay algo de inocencia. Возможно некую невинность.
Tal vez sea el mejor momento en la historia de la Humanidad para amar el espacio. Пожалуй, сейчас наилучшее время в истории человечества, чтобы полюбить космос.
Tal vez en un segundo mandato. Возможно, он бы добился большего во второй срок.
Tal vez el aspecto más seductor de la comparación del DNA sea su falta de contexto biológico. Пожалуй, наиболее привлекательным аспектом сравнения ДНК является то, что оно проводится в недостаточном биологическом контексте.
Ahora, tal vez esto los sorprenda. Это, возможно, вас удивляет.
Ampliar la cobertura de los programas de vacunación y micronutrientes es tal vez la medida más importante. Распространение вакцинации и микроэлементов, пожалуй, являются самыми необходимыми мерами.
El gobierno tal vez quiera arrestarme. Возможно правительство решит арестовать меня.
En ese caso, una crisis bancaria a gran escala provocaría una depresión en la eurozona y, tal vez en el mundo. В этом случае полномасштабный банковский кризис может привести к депрессии в еврозоне и, пожалуй, во всем мире.
Tal vez algún día se juegue. Возможно, однажды это произойдет.
El agua - el agua es tal vez uno de los temas más importantes que vamos a tener que enfrentar en este siglo. А вода, вода - пожалуй, самый больной вопрос, с которым мы столкнемся в этом столетии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.