Sentence examples of "Vuelo" in Spanish with translation "летать"
Translations:
all304
летать119
полет67
рейс31
полететь10
улетать8
взорвать8
перелет7
взлетать5
долетать3
проноситься1
лететь1
полетать1
подлетать1
распространяться1
взлет1
other translations40
Se trataba de construir un modelo ultraligero, de vuelo en interiores capaz de volar sobre sus cabezas.
Задачей было построить ультралёгкую, летающую в закрытых помещениях модель, способную пролететь над вашими головами.
Pasé años jugando a este simulador de vuelo y honestamente creia que podia volar aviones cuando lo terminé.
Я вечность провёл летая в этом симуляторе, и я искренне верил, что после прохождения смогу пилотировать самолёты.
Eso implica cargar las baterías durante el vuelo para pasar la noche con las baterías y volar al día siguiente de nuevo.
Это означает зарядку батарей во время полета, для того, чтобы лететь ночью на батареях, и лететь следующий день снова.
Además, las empresas chinas están comenzando a automatizarse sustituyendo capital por trabajo, y produciendo bienes más sofisticados, transitando el sendero abierto por Japón, Corea y otros países asiáticos en una formación semejante al "vuelo de los gansos".
Кроме того, китайские компании начинают автоматизироваться, заменяя капитал трудом, а также производят более сложные товары, следуя по пути, освещенному Японией, Кореей и другими азиатскими странами в становлении "летающими гусями".
Y si veo - si vuelo en la compañía aérea de otro y la experiencia resulta no placentera, que no lo era - hace 21 años, entonces pensaría, bueno, quizás puedo crear el tipo de compañía aérea en la que me gustaría volar.
Например, если мне приходится пользоваться услугами какой-нибудь авиалинии, и я нахожу их не очень-то хорошими - а так оно и было 21 год назад - то я подумываю, а не создать ли мне такую авиалинию, на которой я бы захотел летать.
Pero creo que cuando ustedes empiecen a comprar billetes y a volar en vuelos suborbitales al espacio, muy pronto - esperen un segundo, lo que pasará es que habrá aviones militares con capacidad de vuelo sub-orbital y creo que será muy pronto.
Но, я думаю, когда вы, парни, начнете покупать билеты и летать суборбитальными полетами в космос, очень скоро, погодите минутку, что случится при этом - у нас будут военные самолеты с суборбитальными характеристиками и, я думаю, очень скоро.
Quiero compartirlo, para volar en formación.
Я хочу поделиться своим опытом чтобы летать формациями.
Imaginen que esos píxeles pudieran empezar a volar.
Вот, представьте, что эти пиксели могли бы летать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert