Sentence examples of "a contar desde" in Spanish

<>
Si nadie más va a contar nuestras historias, hagámoslo. Если никто другой не расскажет наши истории, давайте сделаем это сами.
Les voy a contar una historia, realmente embarazosa para mí, pero que creo es importante. Я расскажу вам историю, за которую мне очень стыдно, но тем не менее она важна.
Y les voy a contar sobre mi amigo Len para hablarles de por qué la psicología positiva es más que emoción positiva, más que aumentar el placer. Тут я вам должен рассказать историю моего друга Лена, чтобы показать, почему позитивная психология - это больше, чем просто позитивные эмоции и достижение удовольствия.
Les voy a contar un poco sobre ello. Позвольте мне рассказать её вкратце.
Y les voy a contar esa historia en un momento. И сейчас я расскажу вам эту историю,
Así que voy a contar lo que he descubierto. Таким образом, я хочу сделать небольшое изложение того, что я выяснил.
¿Qué pueden empezar a contar ustedes hoy? Что вы можете начать считать с этого дня?
Ahora, aquí va otro pequeño secreto que les voy a contar. Сейчас я вам открою ещё один маленький секрет.
Les voy a contar un poco sobre esto. Позвольте немного об этом рассказать.
Les voy a contar la historia breve. Я расскажу вам коротенькую историю.
Vamos a contar esos, y contarlos todos. Мы собираемся учесть это и подсчитать.
Les voy a contar la historia de un rastrillo en el jardín de mi casa. Это история граблей на моём заднем дворе.
Y sus alumnos se detendrían, retrocederían, bajarían la cabeza y tragarían saliva y comenzarían a contar sus historias. Их зрачки расширятся, они вздрогнут, опустят взгляд, сглотнут, и начнут рассказывать мне свои истории.
Ahora les debo decir, La semana pasada le estaba contando a Kyle, que iba a contar esta historia. Сейчас я должен сказать вам, я разговаривал с Кайлом на прошлой неделе о том, что собираюсь рассказать эту историю.
Cuando uno pregunta de pertenencia te van a contar de sus experiencias más insoportables, de la exclusión. Когда я спрашивала людей о принятии, они рассказывали мне о самых мучительных переживаниях отверженности.
Y esa es una historia que les voy a contar hoy. Об этом я собираюсь вам сегодня рассказать.
Bueno, es un problema nacional, pero les voy a contar otra historia de Montana que trata de la cerveza. Да, это национальная проблема, но я собираюсь рассказать другую историю штата Монтана, и история эта касается пива.
Hay muchas cosas interesantes y ahora les voy a contar algunas. Существует множество занимательнейших вещей, и я расскажу вам о них немного.
esto es lo que finalmente me llevó a contar aquí en TED esta historia. вот почему я стою сегодня на сцене TED и рассказываю вам о повествовании.
Existe una esquina, por cierto pero no se los voy a contar, donde el WiFi funciona. Там есть один угол, кстати, о котором я никому не стану рассказывать, где беспроводная сеть все таки работает.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.