Sentence examples of "a corto plazo" in Spanish with translation "краткосрочный"

<>
Translations: all320 краткосрочный232 на короткий срок5 other translations83
No es un simple placer a corto plazo: Это не краткосрочное удовольствие:
Eso no dará resultado, sencillamente, ni siquiera a corto plazo. Это просто не сработает, даже в краткосрочном периоде.
Las tasas de interés a corto plazo son asombrosamente bajas: Краткосрочные ставки процента находятся на поразительно низком уровне:
Pero Yar'Adua podría afrontar pronto un gran problema a corto plazo. Но Ярадуа может в скором времени столкнуться с крупной краткосрочной проблемой.
A corto plazo, los países de África ahorrarán dinero cortando esas fugas. В краткосрочной перспективе африканские страны смогут сэкономить деньги, остановив их отток.
¿El PSG puede convertirse en un gran club europeo a corto plazo? Сможет ли ПСЖ стать первоклассным европейским клубом в краткосрочной перспективе?
La situación a corto plazo en el caso de Francia es más preocupante. Краткосрочная ситуация во Франции вызывает большую озабоченность.
A corto plazo, la situación en Alemania es menos grave que en Francia. В краткосрочной перспективе, ситуация в Германии менее серьезная, чем во Франции.
Las tasas de interés a corto plazo bajo su control no se movieron. Контролируемые ФРС краткосрочные процентные ставки не менялись.
El costo de unas reducciones drásticas del carbono a corto plazo es demasiado elevado. Стоимость резких краткосрочных сокращений выбросов слишком высока.
No se cuestiona que la TEC puede causar pérdida de memoria a corto plazo. Никто не спорит, что ЭШТ может вызывать краткосрочную потерю памяти.
Si optamos por seguir padeciendo esas pérdidas, podríamos ahorrar algún dinero a corto plazo. Если мы решим и дальше нести эти потери, мы, возможно, сэкономим немного денег в краткосрочной перспективе.
Además, los países que tienen fuertes deudas a corto plazo arriesgan su autonomía política. Более того, страны, имеющие крупную краткосрочную задолженность, рискуют своей политической автономией.
Tampoco pueden hacer mucho de manera oficial para aumentar la interdependencia económica a corto plazo. Также они немного могут сделать официальным способом для углубления экономической взаимозависимости в краткосрочной перспективе.
la mayoría probablemente maneje los riesgos a corto plazo de inflación y crecimiento razonablemente bien. большинство из них могут достаточно хорошо справиться с краткосрочными рисками инфляции и росту.
Mientras tanto, los gobiernos y los donantes deberían considerar opciones más económicas a corto plazo. Тем временем, правительства и страны-доноры должны рассмотреть более дешевые краткосрочные альтернативы.
con nuestra trayectoria actual, la prosperidad a corto plazo entraña el costo de muchas crisis futuras. на нашей нынешней траектории краткосрочное процветание обеспечивается за счет слишком многих кризисов в будущем.
Tenemos que adoptar decisiones para el largo plazo, porque, a corto plazo, no hay soluciones sencillas. Мы должны принимать решения в долгосрочной перспективе, поскольку не существует простых решений в краткосрочной перспективе.
Como resultado, China se enfrenta ahora al problema de un exceso a corto plazo de capacidad. В результате, перед Китаем стоит проблема краткосрочных избыточных мощностей.
Aunque puede ofrecer posibles beneficios a corto plazo, los costos y los riesgos surgen invariablemente más adelante. Несмотря на то что оно может обеспечить потенциальные выгоды в краткосрочной перспективе, затраты и риски неизбежно проявятся позднее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.