Sentence examples of "a veces" in Spanish
A veces la solución implicaba préstamos preventivos, como en Brasil;
И все же там не прекращали прорабатывать возможные варианты выхода из создавшегося положения, каждый из которых оказывался лишь незначительно лучше предыдущего.
Así que a veces me invitan a dar charlas extrañas.
Время от времени меня приглашают делать странные выступления.
Últimamente, estamos descontrolados, cobrando a veces un 7 por ciento.
В последнее время мы вообще с цепи сорвались, время от времени берём 7 процентов.
que quizá son velas que a veces, arden muy tenuemente.
которые, может быть, как свечи, которые неярко загораются при определенных обстоятельствах.
Siento curiosidad, y siento asombro, pero a veces, también desesperación.
[смех в зале] [аплодисменты] Я чувствую любопытство, и я чувствую удивление, но одновременно печаль.
Y a veces me sorprende, y me pregunto por qué.
И я сама нахожу это загадочным и все время спрашиваю себя "почему?"
Desde la perspectiva estadounidense, esto a veces puede ser ventajoso.
С американской перспективы это часто может быть полезным.
Esta repetición de la percepción a veces se llama pananopsia.
Такое повторение восприятия называется палинопсия.
La lucha con los talibanes ha sido a veces muy enconada.
Время от времени борьба против Талибана была тяжелой.
La calidad de estos fotógrafos aficionados a veces puede ser impresionante.
Качество этих любительских фотографий временами может быть изумительным.
De hecho, a veces emplea métodos que ni siquiera entendemos bien.
И это делается способом, который мы не всегда до конца понимаем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert