Sentence examples of "aún más" in Spanish with translation "еще больше"

<>
Él tiene aún más manzanas. У него ещё больше яблок.
La próxima pintura fue aún más grande. Следующая картина была ещё больше.
Esto deprimió aún más las exportaciones chinas. Это ещё больше снизило объём китайского экспорта.
¿Y la malaria está aún más atrás? А с малярией отставание ещё больше?
Por supuesto, la migración cobrará aún más importancia. Безусловно, роль миграции повысится ещё больше.
Desde aquel entonces, los costos se han elevado aún más. С тех пор расходы возросли еще больше.
Exportar, por lo tanto, será una actividad aún más difícil. Итак, экспорт усложнится ещё больше.
La reciente crisis griega galvanizó aún más al sector anti-CDS. Нынешний кризис в Греции еще больше оживил лагерь противников СКД.
En la era post Katrina, tenemos aún más cosas en común. В период "после Катрины" у нас стало еще больше общего.
Desde que aparecieron sus artículos, el precio del oro aumentó aún más. С тех пор как вышли их статьи, стоимость золота повысилась еще больше.
Esto pone aún más a la India bajo el foco de atención. Это еще больше ставит в центр внимания Индию.
La prevalencia de los actores no estatales está complicando aún más los esfuerzos. Преобладание негосударственных субъектов еще больше усложняет эти попытки.
No obstante, una meta explícita para el nivel de precios sería aún más útil. Но еще больше помощи оказало бы принятие установки на достижение определенного уровня цен.
En 2005 se profundizó aún más, y el dólar no hizo más que fortalecerse. В 2005 году он еще больше увеличился, а доллар только усилился.
aumentar los impuestos aún más e incrementar el gasto del Estado en la misma proporción. еще больше увеличивая налог и еще больше увеличивая государственные расходы в той же пропорции.
Con lo que se enfadó aún más, y escribió - empezó a poner insultos y demás. он еще больше взбесился и начал ругаться и так далее.
En realidad, en E.U. se consume más grasa que nunca, y aún más carbohidratos. На самом деле американцы едят очень много жира, и еще больше углеводов.
Requerir que los gestores advirtieran a los inversores sobre una exposición riesgosa ayudaría aún más. Требование к менеджерам извещать вкладчиков о снижении шансов поможет еще больше.
Esto reducirá aún más la importancia de Gran Bretaña, tanto en Europa como en el mundo. Это ещё больше снизит важность Великобритании, как в Европе, так и в мире.
Si bien las cuestiones económicas del ATP son importantes, su componente estratégico lo es aún más. Хотя экономика ПТР важна, его стратегический компонент важен еще больше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.