Sentence examples of "abonar" in Spanish

<>
Usaron la misma basura para hacer abono verde. Они стали использовать тот же мусор для создания растительных удобрений.
Según el Instituto francés de la seguridad social (CNAM), en 2006 se abonaron más de 237 millones de euros en prestaciones por bajas laborales. Согласно национальному фонду медицинского страхования (CNAM), более 237 миллионов евро ежедневных компенсаций были выплачены в 2006 году.
El segmento más potente es el de la tecnología sin contacto, que permite abonar el transporte en común o las compras simplemente acercando la tarjeta a un lector. Наиболее важен сектор бесконтактных технологий, который позволяет оплачивать общественный транспорт или покупки, просто проведя карту над считывающим устройством.
El caos y la violencia en el Iraq han contribuido a abonar la idea de que no se puede derrotar a las insurgencias, por lo que hay que apaciguarlas. Хаос и насилие в Ираке укрепили представление о том, что мятежников победить нельзя и поэтому им нужно потакать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.