Sentence examples of "abusa" in Spanish
El abusa chorrea desde la parte más alta de la escalera hacia abajo.
Злоупотребление просачивается от самого верха лестницы до низа.
Actualmente, a donde sea que volteemos, se utiliza al Islam (y se abusa de él) como fuerza política.
В наши дни ислам повсеместно употребляют (и злоупотребляют им) в качестве политической силы.
Otro, es la vulgarización del conocimiento religioso, que abusa de las enseñanzas del Corán y las saca de contexto para apoyar fines políticos.
Другой результат - вульгаризация религиозного знания, когда положениями Корана злоупотребляют и выдёргивают их из контекста для оправдания политических целей.
Pero también se ha abusado de estos poderes.
Но такие полномочия могут легко привести к злоупотреблению властью.
Nunca abusen del Botox, nadie creerá que son honestos.
Не злоупотребляйте Ботоксом, а то никто никогда не поверит в вашу честность.
El abuso de alcohol entre los jóvenes ha aumentado.
Злоупотребление алкоголем среди молодежи увеличилось.
Le temo al abuso de poder y al poder de abusar.
Я боюсь злоупотребления властью и власть для злоупотребления.
Dar poder sin supervisión a la gente es un abuso anunciado.
Если без оглядки, без надсмотра дать людям власть, они злоупотребят ею.
Le temo al abuso de poder y al poder de abusar.
Я боюсь злоупотребления властью и власть для злоупотребления.
El abuso del poder público para el beneficio privado no es aceptable.
Злоупотребление государственной властью с целью личной наживы является недопустимым.
en efecto, quizá causan más daño en general que el abuso de drogas.
в самом деле, она в целом, наверное, приносит больше вреда, чем само злоупотребление наркотиками.
El segundo problema que conlleva el abuso de los auriculares es la compresión.
Вторая проблема, обрушивающаяся на нас вместе со злоупотреблением наушниками, - это сжатие.
"no mates", "no robes", "no des falso testimonio" y "no abuses de la sexualidad".
"не убей", "не укради", "не давай ложных показаний" и "не злоупотребляй своей сексуальностью".
Son pinturas enormes sobre tortura y abuso de poder, en el estilo voluminoso de Botero.
Это огромные изображения пыток и злоупотребления властью в объемном стиле Ботеро.
Mientras más grande sea el poder, más peligroso es el abuso, dijo Edmund Burke en 1771.
Чем больше власть, тем опаснее злоупотребление ею - говорил в 1771 году Эдмунд Бурке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert