Sentence examples of "académico" in Spanish

<>
Este no es un debate académico común. Это не простые научные споры.
El año académico indio comienza en junio. В Индии учебный год начинается в июне.
Su linaje intelectual y académico es impecable. Его интеллектуальное и теоретическое происхождение безупречно.
"Aquí tenemos a un académico listo haciendo trucos". Этот умник проделывает здесь небольшие трюки."
Pero Swensen es un académico, con un doctorado en economía. Но Свенсен - ученый со степенью доктора наук в экономике.
Como lo dijo un influyente académico de la Universidad de Pekín: Вот как выразил это один влиятельный ученый из Пекинского университета:
A los académicos, yo soy un académico, nos encanta la complejidad. Мы, учёные - я ведь сам учёный - любим сложность.
Myrna trabajaba como antropóloga, pero el ejército no consideraba que su trabajo fuera académico. Мирна занималась антропологией, однако, по мнению военных, ее деятельность не была только научной.
El debate sobre la irracionalidad de los mercados financieros no es un mero argumento académico. Дискуссии относительно нелогичности финансовых рынков - это не только чисто теоретическое доказательство.
El académico occidental sigue disfrutando de una perfecta legitimidad si rechaza a muerte los valores occidentales: Западный ученый сохраняет свою легитимность, даже отрекшись от западных ценностей.
La secuencia física-química-biología supone que el desarrollo académico profesional de los maestros es esencial. Последовательность "физика-химия-биология" подразумевает обязательность непрерывного коллегиального профессионального совершенствования учителей.
El poder blando es un concepto inventado por un académico de Harvard, Joseph Nye, un amigo mío. Понятие "мягкая мощь" придумал профессор Гарварда Джозеф Най, мой друг.
La simplicidad, por razones no del todo claras, casi nunca se estudia, al menos no en el mundo académico. По несколько непонятным причинам простота практически никому не интересна, по крайней мере, в мире науки.
Es un "grande", alguien que mueve los hilos del mundo académico y mediático, un amigo del Presidente Barack Obama. Он - важная персона, первое лицо в научном мире и СМИ, друг президента Барака Обамы.
Espero que así sea porque antes de contarles la buena noticia tendré que hacer un pequeño rodeo por terreno académico. Это хорошо, потому, что перед тем, как сообщить вам про эту хорошую вещь, мне придётся сделать экскурс в область науки,
Como académico, Bernanke sostuvo que los bancos centrales deben mostrar cautela ante las predicciones de los inmensos mercados de valores mundiales. В качестве ученого Бернанке доказывал, что центральные банки должны предугадывать поведение мировых рынков ценных бумаг.
Tal vez Eban era demasiado cortés, demasiado académico y caballeroso para llegar (según la frase de Disraelí) hasta arriba del palo encebado. Возможно, Эбен был слишком вежливым, слишком ученым и слишком джентльменом, чтобы суметь - как говорил Дизраэли -добраться до вершины смазанного жиром столба.
Me habían dado una gran subvención cuando era académico para el estudio de los conductores ebrios, y pensé que tenía un buen historial. Они выделяли мне большой грант, когда я был профессором, на изучение пьяных водителей, и я думал, что это создало мне кредит доверия.
Es mucho mejor recordar que, cuando se trata de gobernar, entran a jugar muchas cualidades aparte de un grado académico de primer nivel. Гораздо лучше помнить, что когда дело доходит до лидерства, многие качества помимо первоклассной степени вступают в игру.
De hecho, yo he tenido conocimiento de al menos tres casos de supuestas agresiones sexuales por parte de personal académico en el último decenio: Я узнала по крайней мере о трёх предполагаемых сексуальных приставаниях со стороны преподавательского или профессорского состава за прошлое десятилетие:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.