Sentence examples of "accesos" in Spanish

<>
En el 20o aniversario de Tiananmen hace sólo dos días anunciaron que estaban simplemente cerrando los accesos a Twitter. В 20-ю годовщину событий на площади Тянаньмэнь, всего 2 дня назад, они объявили, что доступ к Twitter будет закрыт.
no hay que pensar en ellas "como los accesos a un parque, sino la delimitación de unas zonas donde hay que actuar". мы не должны думать о них "как о входе в парк, но как об ограничении некоторых зон, где мы должны действовать".
Problema del acceso a cuidados paliativos Проблема доступа к паллиативному уходу
Y no se puede debatir el acceso universal a las [medicinas] del VIH por este quintil aquí con la misma estrategia que allí. И нельзя обсуждать единообразный подход к решению проблем ВИЧ [медицины] для этого квинтиля и вот этого.
te da acceso a numerosas personas; он даёт доступ большому кругу людей;
Podemos hacer un gran bien a través de iniciativas prácticas y asequibles como la educación sobre VIH/SIDA, prevención de la malaria, y el acceso a micronutrientes y agua potable. Существует огромное количество добрых дел, которые мы можем сделать через практичные и доступные подходы, такие как распространение информации о ВИЧ/СПИД, сокращение малярии, а так же распространение микро-питательных веществ и чистой воды.
En parte es acceso al transporte. Один из видов доступа - доступ к транспорту.
El acceso a las tierras era desigual. Доступ к земле был неодинаков.
Cada estudiante tiene acceso a la biblioteca. Каждый студент имеет доступ в библиотеку.
No tengo acceso a Internet en casa. У меня дома нет доступа к Интернету.
Él me dio acceso, y quieres reiniciar. Он дал мне доступ, а вы хотите рестартировать.
Ahora, Nelson también tiene acceso a Internet. В настоящий момент у Нельсона есть также доступ в Интернет.
Y lo que necesitan es acceso a capital. И то, что этим ребятам надо, так это доступ к капиталу.
Mil millones no tienen acceso a agua potable. Один миллиард людей не имеет доступа к чистой питьевой воде.
Se obtiene acceso a la medicina a distancia. Мы получим доступ к удаленной медицине.
el acceso no discriminatorio a la tecnología nuclear. недискриминационный доступ к ядерным технологиям.
Compañías que bloquean acceso a IM o a Facebook. Фирмы закрывают доступ к системам мгновенных сообщений и к Facebook'y.
El subtítulo de este libro es "Acceso a Heramientas". Подзаголовок к названию этой книги - "Доступ к инструментарию".
el desarrollo no ocurrirá sin acceso a la energía. Развития без доступа к энергии не произойдет.
El acceso al crédito debe ser un derecho humano. Доступ к кредиту должен быть правом человека.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.