Sentence examples of "accionistas" in Spanish
Los consumidores ganarán y los accionistas perderán.
Потребители получат выгоду, а акционеры ее потеряют.
hasta los accionistas tienen problemas de representación.
даже у акционеров имеются агентские проблемы.
Sin embargo, los accionistas de Arcelor tomaron una decisión.
Но акционеры Арселора сделали свой выбор.
Molestos, muchos accionistas de la UES vendieron sus acciones.
Многие недовольные акционеры ЕЭС продали свои акции.
la mayor parte de su capital pertenece a diferentes accionistas.
большинство его капитала принадлежит разным акционерам.
En el mundo del FMI, los países miembros son accionistas.
Страны-участники МВФ рассматриваются как его акционеры.
Ni siquiera velaron por los intereses de sus propios accionistas.
Плохо обошлись даже со своими собственными акционерами.
Los principales accionistas del Banco también enfrentan una decisión difícil.
Основные акционеры Банка также стоят перед трудным выбором.
- A no confundir salvar a banqueros y accionistas con salvar bancos.
- Не надо путать спасение банкиров и акционеров со спасением банков.
Treinta años después, los accionistas han roto definitivamente con ese sistema.
Спустя тридцать лет акционеры окончательно порвали с этой системой.
Los accionistas del Fondo tendrían que acordar incurrir en esos costos.
Акционеры МВФ должны будут согласиться взять на себя эти расходы.
Los accionistas solían conformarse con rendimientos relativamente exiguos comparados con los de hoy.
Раньше акционеры довольствовались относительно скудными дивидендами по сравнению с настоящим временем.
Una serie de inquietudes tienen su origen en el punto de vista de los accionistas.
С одной стороны, беспокойство возникает от перспективы акционеров.
Los accionistas están preocupados porque miles de millones de dólares están desapareciendo de la compañía.
Вопрос, опять же, состоит в стоимости акции, и переживаниях акционеров о том, что миллионы долларов исчезают за пределы страны.
Los accionistas se organizaron en fondos de pensiones, fondos de inversión y fondos de cobertura.
Акционеры организовались в пенсионные фонды, инвестиционные фонды и хеджевые фонды.
la de un alto ejecutivo de una empresa si puede afectar las ganancias de los accionistas.
или главного руководителя акционерной компании, если она может влиять на прибыль акционеров.
Los accionistas se encuentran tan dispersos y sin poder que ejercen poco control sobre la gestión.
Силы акционеров так рассеяны и они так бессильны, что мало контролируют менеджмент.
Enfrentados a una ley que impide los despidos, los accionistas tienen motivos para ser muy cautelosos:
В условиях такого запрета акционеры должны быть очень осторожны:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert