Sentence examples of "acentos" in Spanish

<>
iluminando la mercadería y creando los acentos que nos ayudan a desplazarnos. освещение товаров и создание акцентов, которые помогают Вам ориентироваться.
Y por el resto de su vida, cada vez que escuchen música clásica siempre podrán saber si escuchan esos acentos. Теперь вы всегда сможете различить впредь, что музыкант делает эти акценты не в тех местах.
Buen alemán, pero con acento escocés. на свободном немецком, кстати говоря, но с шотландским акцентом -
En español seis no lleva acento, pero dieciséis sí. В испанском языке число шесть не несёт ударения, но шестнадцать - да.
Habla inglés con un acento alemán. Он говорит по-английски с немецким акцентом.
¿Pueden entender mi peculiar acento inglés? Надеюсь вы понимаете мой старомодный английский акцент?
Con un marcado acento árabe, mi cerebro dijo: Мой мозг выдал с сильным арабским акцентом:
hablaban inglés con un acento telugu muy fuerte. которые говорили по-английски с очень сильным телугуйским акцентом,
"Adoro este palacio", dice con su inconfundible acento italiano. "Обожаю этот дворец", - говорит он со своим неповторимым итальянским акцентом.
Por su acento, uno puede reconocer que él es alemán. Судя по акценту, он немец.
"Cuando ella dijo 'Buenos días", reconocí su acento de Fife. "Когда она сказала "Доброе утро", я уловил ее файфский акцент.
Cochrane comenzó a quejarse ante esos alemanes con su acento escocés. Кохрейн начинает кричать на немцев со своим шотландским акцентом -
Los demás niños en la escuela se burlaron de él por su acento extraño. Дети в школе смеялись над ним из-за его странного акцента.
El de nueve años, el de nueve años pone un acento cada cuatro notas. Ребенку девять лет - и он делает акцент на каждой четвертой ноте.
De Eban se podría decir que hablaba diez, todos con acento de Oxford o Cambridge. Об Эбене можно было бы сказать, что он знает десять языков, и на всех говорит с оксфордским/кембриджским акцентом.
Su comandante, que hablaba con un claro acento liberiano, se hacía llamar Capitán Dientes de Oro. Их командир, говоривший с отчётливым либерийским акцентом, называл себя капитаном Голдтисом.
Pero no tengo el nivel de vocabulario de un nativo y no puedo deshacerme de mi acento americano. Но мой словарный запас беднее, чем у носителей языка, и я не могу избавиться от американского акцента.
Ensayé varias voces de computador, que hay en línea, y varios meses tuve acento británico que Chaz llamaba, su Señoría Lawrence". Я опробовал разные компьютерные голоса из Интернета, и несколько месяцев у меня был британский акцент, который Чез называла сэр Лоренс."
y cada nota, cada golpe, cada ligadura, cada acento, cada movimiento de pedal era perfecto, porque lo tocó para ese lugar aquel día. и каждая нота, каждый удар, каждая лига, каждый акцент, каждая педаль была идеальной, потому что он играл это в том зале в тот день.
Un estudio publicado el año pasado reveló que al nacer, desde el nacimiento, los bebés lloran en el acento de su lengua materna. Прошлогоднее исследование обнаружило, что с самого рождения ребёнок плачет с акцентом родного языка матери.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.