Sentence examples of "adaptaciones" in Spanish with translation "адаптация"

<>
Ocarine of time 3D" eran adaptaciones de títulos existentes. Ocarina of Time 3D" были адаптациями существующих игр.
Ni la tecnología ni las buenas instituciones pueden alcanzarse sin adaptaciones domésticas significativas. Ни технологию, ни хорошие учреждения невозможно приобрести без значительной адаптации местных условий.
Así, contamos la historia de cada trazo, cómo evolucionan los proyectos con adaptaciones e improvisación. и рассказывать закулисные истории о том, как наши проекты развиваются через адаптацию и импровизацию.
Y si nos fijamos en algunos de los organismos que han evolucionado para vivir en los desiertos hay ejemplos sorprendentes de adaptaciones a la escasez de agua. Если мы с вами рассмотрим некоторые организмы, которые эволюционировали, чтобы приспособиться к жизни в пустыне, то сможем найти примеры изумительной адаптации к нехватке воды.
Estas adaptaciones requieren de un estado y una sociedad civil que tengan un papel proactivo y de estrategias colaborativas que fomenten la actividad empresarial y la construcción de instituciones. И такая адаптация требует активного участия со стороны государства и гражданского общества, а также разработки стратегий сотрудничества, способствующих развитию предпринимательства и строительству учреждений.
Los reformistas de hoy en día están analizando detenidamente esos marcos tradicionales y tratando de separar los principios éticos nucleares del Islam de las diversas adaptaciones históricas que los conservadores han consagrado. Современные реформисты исследуют эти традиционные структуры и пытаются отделить основные этические принципы Ислама от различных исторических адаптаций, которые консерваторы почитали как священные.
Es una brillante adaptación de las religiones. Это очень умная адаптация религий.
El asunto es que han desarrollado adaptación cultural. Дело в том, что у них развита культурная адаптация.
Y todo esto por la adaptación cultural acumulada. И всё это благодаря накопительной культурной адаптации.
Mucho menos trabajo se ha dedicado a la adaptación. Значительно меньше работы было посвящено адаптации.
¿Esto debería frenarnos a la hora de utilizar estrategias de adaptación? Должно ли что-нибудь из этого остановить нас от применения стратегий по адаптации?
El justificativo económico para concentrarse más en la adaptación es claro. Экономические выгоды сосредоточения усилий на адаптации очевидны.
Bueno, ¿es este un modelo para la creación, esta adaptación que hacemos? так, а если это модель творчества, эта наша адаптация?
Necesitamos tener en cuenta el incremento en las emisiones que causará la adaptación. Мы должны принять во внимание увеличение выбросов, к которому приведет адаптация.
Tras el énfasis de Darwin en la adaptación se encuentra su educación cristiana. Внимание, которое Дарвин уделяет адаптации к окружающей среде, обусловлено его христианским воспитанием.
La adaptación podría dar lugar a mayores emisiones de carbono de otra manera: Адаптация может учитывать увеличение выбросов углекислого газа и другим способом:
Así que, de nuevo, la transformación, la adaptación, es nuestra mayor habilidad humana. Значит, опять-таки, трансформация, адаптация - наши величайшие человеческие способности.
Aquí, todavía resta mucho por hacer, más allá de la adaptación que sucederá naturalmente. Здесь необходимо сделать больше, нечто выходящее за рамки адаптации, которая произойдет естественным путем.
La idea de que todo evoluciona con adaptación e improvisación ante los cambios del mundo. Идея постепенного изменения путём адаптации и импровизации согласно изменениям в мире.
Lo que en apariencia es una patología, quizá sea una adaptación útil en algunas circunstancias. То, что кажется патологией нам, может быть полезной адаптацией в определённых обстоятельствах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.