Sentence examples of "administración pública" in Spanish with translation "государственное управление"
Los economistas acabaron practicando administración pública sin licencia.
Экономисты, в конце концов, оказались в положении людей, занимающихся государственным управлением, не имея на то права.
La administración pública, con su amplio patrocinio, se lleva 690 billones.
Затраты на государственное управление, которое является в значительной степени патронажем, составляют 690 миллиардов.
El nuevo gobierno también empezó a cambiar amplias áreas de la administración pública.
Новое правительство также начало процесс перемен в различных областях государственного управления.
democracia, educación, empleo, medio ambiente, problemas fiscales, salud, infraestructura, pobreza y desigualdad, administración pública, y delincuencia.
демократия, образование, занятость, окружающая среда, финансовые проблемы, здоровье, инфраструктура, бедность и неравенство, государственное управление и преступность.
Y dejen que les enseñe lo que el gasto público - en vez del gasto de la administración pública - constituye en Uganda.
И позвольте показать вам сколько составляют расходы на социальные нужды - скорее, расходы на государственное управление -в Уганде?
Pero es una oportunidad que requiere que todo -infraestructura, escala, administración pública, gobernancia y conocimiento de sus capacidades de producción en el exterior- funcione a la perfección.
Но это возможность, которая требует, чтобы все - инфраструктура, масштаб, государственное управление, руководство и известность за границей о вашем производственном потенциале - работало правильно.
¿Cuánto se podría lograr, si se gastaran más fondos en educación, en hacer que la administración pública sea más eficiente o en luchar contra la violencia y el crimen?
Что можно было бы достичь, если бы дополнительные средства были выделены на образование, повышение эффективности государственного управления или борьбу с насилием и преступностью?
Según la OCDE, menores costos regulatorios y una administración pública más eficiente (a partir de medidas introducidas por el gobierno anterior, liderado por Mario Monti) podrían sumar un 0,3%-0,4% al crecimiento anual promedio del PBI para 2020.
По данным ОЭСР, снижение затрат на регулирование и повышение эффективности государственного управления (основываясь на мерах, введенных предыдущим правительством, возглавлявшимся Марио Монти) могут прибавить 0,3-0,4% к среднему годовому росту ВВП к 2020 г.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert