Sentence examples of "agitado" in Spanish
Translations:
all25
трясти5
неспокойный3
размахивать2
помахивать2
будоражить1
взбалтывать1
волновать1
взмахивать1
other translations9
"Agitado" es una gran canción de amor.
"All Shook Up" [Сильно встряхнуло] - замечательная песня о любви.
En un mundo agitado por el conflicto, los esfuerzos de desarrollo nunca serán suficientes.
В мире, которому досаждают конфликты, усилия в области развития всегда будут терпеть неудачу.
El primero de los seis meses de Silvio Berlusconi como presidente de la UE ha sido agitado.
Сильвио Берлускони выдержал первый тяжелый месяц своего шестимесячного президентства в Европейском Союзе.
Él entró en su cuarto para ver si estaba lista para ir a la escuela, y se puso muy agitado.
Он пошел будить ее в школу, и начал сильно нервничать.
Lo que hace que el debate sea tan agitado en 2005 es un nuevo temor que no existía en los años 80:
Споры приобрели столь страстный характер в 2005 году из-за нового опасения, которого не существовало в 80-е годы:
El debate en torno a la adhesión de Turquía se volverá más agitado en la segunda mitad de este año, cuando Chipre asuma la presidencia rotativa de la UE.
Дебаты по поводу членства Турции обещают стать жарче во второй половине этого года, когда Кипр начнет председательство в ЕС.
Lo que verdaderamente ha agitado las cosas es la sugerencia de Gunther Verheugen, el miembro alemán de la Comisión Europea, quien sucede que está a cargo de la cartera de la expansión hacia el Este, en el sentido de que la ampliación debería someterse a un referéndum del pueblo alemán.
Что действительно подлило масла в огонь, так это недавние предложения, сделанные Гюнтером Ферхойгеном, представителем Германии в Европейской Комиссии, который к тому же занимается проблемами расширения ЕС.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert