Sentence examples of "aguja de marear" in Spanish

<>
Estamos saliendo de 50 años, los más inusuales de la historia, en los que hubo un mundo totalmente unipolar, en el que cada aguja de la brújula, a favor o en contra, era aludida a su posición con Washington, un mundo dominado por un solo coloso. Подходят к концу 50 очень необычных лет в нашей истории, когда мир был абсолютно однополюсным, где каждая стрелка компаса, "за" или "против", всегда сверяла своё положение с Вашингтоном - единым колоссом, оседлавшим наш мир.
Si se fijan hizo un encaje de aguja de su propio rostro. Обратите внимание, что на ней он вяжет свое собственное лицо.
Periódicamente, esta perforadora, como una aguja de biopsia, se hunde a miles de metros de profundidad en el hielo para extraer una selección de gases e isótopos para su análisis. Периодически эта установка, как игла для биопсии, вонзается на сотни метров глубоко в лёд, чтобы извлечь внутренние газы и изотопов для анализа.
Saben, la ciencia avanzada usa las mesas de hockey de aire - - y si observan esto por suficiente tiempo se van a marear, pero lo que realmente están viendo son copias de la línea original emergiendo de las partes que tenemos aquí. Знаете, в высокой науке используются столы для аэрохоккея - - если долго за этим наблюдать, может голова закружиться, но что мы на самом деле наблюдаем - это копии исходной цепи, которые появляются из частей, которые у нас есть.
Usé la aguja que tiene un filo en la punta. Я использовал иголку, слегка заточенную на конце.
Pero la gente no repara en el ojo de la aguja más que para enhebrar un hilo en ella. Но люди не знакомы с ушком иголки, за исключением того момента, когда они пытаются провздеть туда нитку.
Y Frankie dijo, "Soy el número 22 en la fila, y puedo ver la aguja viniendo hacia mí, y hay sangre por todos lados. "Я в этой очереди стою двадцать вторым, и я вижу этот шприц - весь в крови
¿La droga es más efectiva si comparten la aguja o algo así? Может, из общего шприца кайфа больше, или что-нибудь в этом духе?
No podía ensartar una aguja ni ver los piojos en mi pelo. Я не могла даже нитку в иголку вставить и не видела вшей в своих волосах.
Este es un acomodo de aguja particularmente frustrante. Это особенно разочаровывающее введение иглы.
Tuve que hacer pequeños agujeros en la base de la aguja para encajar sus pies allí. Мне пришлось наделать маленьких дырочек в основе иголки, чтобы засунуть туда его ноги.
Como saben, una aguja del compás es estática, fijada en un lugar. Как вам известно, одна стрелка компаса статична и находится на одном месте.
Nadie quiere compartir una aguja más de lo que quieres compartir tu cepillo de dientes con quien duermes. Одним шприцем с кем-то пользоваться - это как одной зубной щёткой чистить зубы:
Voy a penetrar mi piel, y atravesar la aguja hasta el otro lado. Сейчас я проколю свою кожу и проткну ее насквозь этой иглой.
Entonces corté la aguja. Ну, я сломал иголку.
Quería crear movimiento en el ojo de la aguja. Я хотел создать движение в ушке иголки.
Un científico loco me pinchará el brazo con una aguja para sacarme cuatro tubos de sangre. Какой-то сумасшедший ученый втыкает иглу им в руку и берет кровь четыре раза.
Entonces su elección era aceptar esa sucia aguja o no drogarse. У него был выбор - либо принять этот грязный шприц, либо остаться без кайфа.
¿Alguien puede ver el filo en la punta de esa aguja? Кто-нибудь видит лезвие на конце этой иголки?
Bob está en la mesa, y tomamos esta pequeña aguja, ya saben, no muy grande. Боб на столе, а мы берём вот такую маленькую иголку, не очень-то большую.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.