Sentence examples of "agujeros" in Spanish with translation "дыра"

<>
Imaginen que hace mil millones de años colisionaron dos agujeros negros. Представьте - миллиард лет назад столкнулись две черных дыры.
Se ha pensado que quizás hay agujeros supermasivos donde cae la materia. Поэтому люди подумали, что, возможно, там есть сверхмассивные чёрные дыры, в которые вваливается материя.
Y seguramente en algún lugar del Universo se han fusionado dos agujeros negros. Несомненно, где-то во вселенной сливаются две черных дыры.
Los cuentos no pueden demoler fronteras, pero pueden hacer agujeros en nuestras paredes mentales. Истории не разрушат границы, но они могут пробить дыры в стенах нашего сознания.
Dos pares de medias para la escuela, uno para esconder los agujeros del otro. У меня было две пары чулок для школы, одна скрывала дыры в другой.
La propuesta de Bush está llena de agujeros y Fox debe ingeniárselas para llenarlos. В предложении Буша много дыр, и Фокс должен найти способ их заполнить.
La superficie de la Tierra está completamente llena de agujeros, y aquí estamos nosotros, justo en medio. Поверхность Земли вся изрешечена дырами, и мы здесь - прямо посредине.
Los agujeros en la capa de ozono expusieron a los australianos a la radiación causante de cáncer. Дыры в озоновом слое подвергают австралийцев воздействию радиации, приводящей к раку.
Cuando la bañera nacional tiene agujeros y otros se benefician de su calor, esa operación carece de atractivo. Если в этой ванне оказываются дыры, и другие пользуются тёплой водичкой, всё предприятие теряет свою привлекательность.
Y a través de estos agujeros, podemos tener una imagen del otro, e incluso a veces gustarnos lo que vemos. И через эти дыры мы сможем мельком увидеть другой мир, и иногда нам может понравится, что мы увидим.
Hoy en día es risible la idea de que se necesita un gran banco global con fondos garantizados por los gobiernos para llenar agujeros en los mercados de capitales privados. Идея, что большой спонсируемый правительствами глобальный банк необходим для того, чтобы заполнить дыры в частных рынках капитала, сегодня является смехотворной.
Sin un tratado en vigor, pronto aparecerán agujeros en el paraguas nuclear que los EE.UU. proporcionan a Polonia y a otros aliados conforme al artículo 5 del Tratado de Washington, garantía colectiva de seguridad para los miembros de la OTAN. Без нового договора в ядерном зонтике, который США предоставляет Польше и другим союзникам в рамках статьи 5 Вашингтонского договора, коллективные гарантии безопасности для членов НАТО, в скором времени появятся дыры.
Hay un agujero en el cielorraso. В потолке дыра.
Recuerden, igual que el Agujero en la Pared. Помните "Дыру в Стене"?
no se puede simplemente perforar un agujero y extraerlo bombeando. нельзя просто пробурить дыру и выкачать её.
Algún día quizás encontremos algún pequeño agujero en ese argumento. Когда-нибудь мы, возможно, обнаружим какую-нибудь дыру в этой теории.
El sonido que están escuchando es el agujero liviano golpeando el espacio cada vez que se acerca. Звук, который вы слышите, издает легкая дыра, выгибая пространство, приближаясь шаг за шагом к концу.
Usamos todo eso, incluso un enorme agujero en el suelo por el que de verdad bajábamos la cámara y el camarógrafo. Мы задействовали всё, включая огромную дыру в полу, куда мы буквально опускали камеру и оператора.
En el caso de la BP, el agujero se tapona, al menos temporalmente, pero no sin antes haber costado un precio enorme. В случае с ВР дыру заткнули, хотя бы временно, но не раньше, чем была заплачена чудовищная цена.
Era como si el agujero en su corazón fuera tan grande que incluso el amor de una familia, sin su trabajo, no pudiera llenarlo. Дыра, которая возникла в его сердце, была такой огромной, что даже любовь его семьи не могла восполнить отсутствие работы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!