Sentence examples of "alentaban" in Spanish with translation "жить"
Creo que es mejor si alentamos a nuestras grandes mentes creativas a vivir.
Я думаю, что лучше бы нам вдохновлять великие умы жить как можно дольше.
Queremos alentar un mundo de creadores, inventores y colaboradores porque este mundo en el que vivimos, este mundo interactivo, es nuestro.
Мы хотим стимулировать создателей, изобретателей, спонсоров, ведь мир, в котором мы живём, этот интерактивный мир - наш.
Bueno, nos gustaría alentar a todos ustedes que hagan su parte en ayudar a proteger a los animales amigos de Einstein y que pongan su parte para ayudar a proteger los lugares que habitan.
Мы хотели бы побудить всех вас помочь охранять животных- друзей Эйнштейн и дома, в которых они живут.
Es más, los anunciantes suelen promover una filosofía que invita a "vivir rápido, morir joven" con el fin de alentar a los hombres a ignorar los riesgos para la salud inherentes a sus productos.
Кроме того, рекламодатели зачастую способствуют распространению философии "Живи быстро, умри молодым", подбивая мужчин игнорировать риски для здоровья, связанные с продаваемыми ими продуктами.
Y no sabía cómo ni cuándo había ocurrido, pero la velocidad de pasar de ser una escritora y periodista con talento a ser una persona sin hogar, viviendo en una camioneta, me dejó sin aliento.
И я не знаю, когда или как это случилось, но скорость, с которой я из талантливого писателя и журналиста превратилась в бездомную женщину, живущую в фургоне, поразила меня.
En vez de continuar alentando los factores motivadores más destructivos del comportamiento humano, los líderes mundiales deben trabajar en desarrollar sistemas que estimulen a los individuos a desarrollar todo su potencial socioemocional y cognitivo y así, crear un mundo en el que todos queramos vivir.
Вместо того чтобы продолжать заниматься самыми разрушительными мотивами человеческого поведения, мировые лидеры должны работать над развитием систем, побуждающих человека полностью использовать его социально-эмоциональный и познавательный потенциал и, таким образом, создавать тот мир, в котором мы все хотим жить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert