Sentence examples of "algún" in Spanish with translation "какой-то"
Todas las células del cuerpo son reemplazadas en algún momento.
Каждая клетка в вашем организме заменяется в какой-то момент.
Y, de algún modo, es cierto, porque todo está vibrando.
И в каком-то смысле это правда, потому что всё вибрирует.
Todas las propuestas o ventas son emocionales de algún modo.
Все презентации и продажи эмоциональны на каком-то уровне.
De algún modo tenemos que hallar la función de aptitud.
Каким-то образом нужно найти функцию приспособляемости.
Al parecer, no lo sé, está registrado en algún lado.
Вроде бы это так и записано в каком-то архиве, не знаю.
Sin embargo, como nos recuerda Rand, en algún momento eso terminará.
Но, как напоминает нам Рэнд, в какой-то момент мышеловка захлопывается.
Esta luce como algún tipo de animal o bestia que vuela.
Я думаю, что это похоже на какую-то летающую тварь.
De algún modo tenemos que auto-comprendernos para corregir nuestros defectos.
Каким-то образом мы должны понимать и справляться с нашими изъянами.
Por ello, si gana Kerry se debe llegar a algún arreglo.
Так что в случае победы Керри нужно найти какой-то компромисс.
Hay algunos intentos históricos que han tenido algún grado de éxito técnico.
В истории есть попытки, технически успешные в какой-то степени.
Y creo que he encontrado, de algún modo, el secreto de la paz.
И я думаю, мне удалось, в какой-то мере, открыть секрет пути к миру.
¿Acaso no es normal crear algún medio para que los ministros rindan cuentas?
Разве не нормально создать хоть какой-то механизм подотчетности министров?
- justo ahora, Pacífica es solo un nombre en la red en algún lado.
я живу в Пацифике, однако сегодня "Пацифика" - это просто какое-то название где-то в вебе.
Y que de algún modo se combinaron estos aminoácidos y empezó la vida.
И каким-то образом эти аминокислоты соединились и началась жизнь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert