Sentence examples of "alguna" in Spanish with translation "какой-то"

<>
Translations: all1196 какой-то160 other translations1036
Por alguna razón, esto no funciona. По какой-то причине это не работает.
Porque cada uno se salta alguna. поскольку каждый из них будет взламывать какой-то аспект.
De alguna forma, era la cama conyugal. В каком-то смысле это было их брачное ложе.
Y tendrías alguna idea de qué hacer. У вас будет хоть какое-то представление, что делать.
Debe haber alguna relación causa-efecto aquí. Здесь должна быть какая-то причинно-следственная связь.
Y de alguna manera todo tendrá sentido. Каким-то образом это все будет иметь смысл.
¿Hay alguna diferencia entre los dos patrones? Есть какая-то разница между двумя последовательностями?
Y de alguna forma, esto se transforma. И каким-то образом,
Deben cambiar su comportamiento de alguna manera. Они должны каким-то образом изменить поведение.
De alguna manera me llevó donde estoy ahora. Каким-то образом это помогло мне добиться того, что у меня есть сейчас.
Y tu cuerpo de alguna manera lo sabe. И твоё тело каким-то образом это знает.
Y, sin embargo, misteriosamente, de alguna manera vuela. И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает.
Pero, por alguna razón, no he abierto esta caja. Но по какой-то причине я не открыл этот ящик.
Por alguna razón, el micrófono no había funcionado hasta entonces. Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
Pero de todos modos, al menos habría tenido alguna razón. Но, по крайней мере, тогда эта война будет иметь хоть какой-то смысл.
Así que de alguna manera fuimos de esto a esto. Но каким-то образом мы пришли от этого к этому.
No se trata de una relación con alguna forma abstracta. Это не его отношение к какой-то абстрактной форме.
Y de alguna manera, la predicción nos lleva a comportamiento inteligente. И что прогнозирование каким-то образом ведёт к разумному поведению.
La segunda es reservar de alguna manera los beneficios para los "nacionales". Второй - каким-то образом ограничить преимущества благосостояния для "аборигенов".
Deberíamos tener alguna forma de continuar funcionando aún si las máquinas fallan. Мы должны каким-то образом продолжать работу даже если сломаются компьютеры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.