Sentence examples of "alimenticia" in Spanish
A esto se le llama pescar especies más pequeñas y menos comerciales de la cadena alimenticia.
Это называется ловлей вниз по пищевой цепи.
Imaginen que la industria alimenticia tan perfecta y el sobrecargado sistema agrícola fallen y la escasez en los supermercados.
Представьте себе нашу точно настроенную пищевую промышленность системы "точно в срок" и перегруженную сельскохозяйственную систему разрушенными, а магазинные полки - опустевшими.
Encontramos nuevas especies que viven en el hielo y ayudan a mantener una cadena alimenticia allí.
Так были найдены новые виды, обитающие в толще льда и поддерживающие пищевые цепи ледников.
Queríamos comprobar si el pez más común del océano, en la base de la cadena alimenticia, estaba ingiriendo estos venenos.
Нам хотелось увидеть если самая распространенная рыба из глубин океана, которая в основе пищевой цепи, поглощает эти ядовитые пилюли.
La mayor parte de la biomasa está abajo en la cadena alimenticia, los herbívoros, el pez loro, los esturiones que se alimentan de las algas.
Большинство биомассы находится внизу пищевой цепи, травоядные, скаровая рыба, осетр, которые едят водоросли.
De manera brutal, estamos matando tiburones sólo para hacer sopa de aleta de tiburón, debilitando la cadena alimenticia que le da forma a la química del planeta y que impulsa los ciclos del carbono, del nitrógeno del oxígeno y del agua.
Мы жестоко убиваем акул ради супа из акульих плавников, нарушая пищевую цепь, которая формирует химический состав планеты, и управляет циклами углерода, азота, кислорода и воды.
Por otra parte, si bien la higiene, la rastreabilidad y la etiquetación de los alimentos están mejorando, cualquier negligencia en lo que concierne a la seguridad de los alimentos podría tener consecuencias de amplio alcance en la compleja e interconectada cadena alimenticia global.
Кроме того, в то время как пищевая гигиена, прослеживаемость и маркировка улучшаются, когда речь идет о безопасности пищевых продуктов, халатность любого масштаба может иметь далеко идущие последствия в сложной и взаимосвязанной глобальной пищевой цепи.
Razones contra la ayuda alimenticia de emergencia
Обвинение против экстренной продовольственной помощи
Pero la ayuda alimenticia de emergencia no es suficiente.
Но чрезвычайной продовольственной помощи недостаточно.
Una Europa con los estándares más elevados de seguridad alimenticia.
Единая Европа с самыми высокими стандартами в области продовольственной безопасности.
Ustedes deben volver, y pensar sobre su propia cadena alimenticia.
Мы должны вернуться к началу и обдумать наши собственные цепочки продовольствия.
Vine aquí a iniciar una revolución alimenticia en la que creo profundamente.
Я пришел сюда, чтобы начать революцию питания, в которую я искренне верю.
Entiendan dónde están ustedes en la cadena alimenticia, de dónde proviene su comida.
Уясните для себя, какое место в цепочке занимаете вы, откуда вы получаете свою пищу.
Se desarrollaron los instrumentos para alcanzar esos objetivos, y se logró la seguridad alimenticia.
Для достижения этих целей были разработаны инструменты и была обеспечена продовольственная безопасность.
Por cada caloría alimenticia consumida hoy en Gran Bretaña se necesitan 10 calorías para su producción.
Сегодня на каждую потребленную в Англии калорию затрачивается 10 калорий для ее производства.
cuando se trata de afrontar la seguridad alimenticia, el comercio es parte de la solución, no parte del problema.
когда дело доходит до решения проблем продовольственной безопасности, торговля является частью решения, а не частью проблемы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert